Більше пісень від Jupiter Jones
Опис
Продюсер: Саша Айгнер
Продюсер: Андреас Вайзель
Текст і переклад
Оригінал
Sing jetzt
Ja, ich trau mich nicht zu fragen, ob du mich grad verlierst
Denn ich könnt's nicht ertragen, wenn meine Welt implodiert
Da sind tausend Splitter und du bist immer noch da, nur nicht bei mir
Ich spür' das Gewitter immer näher, doch ich steh alleine hier
Sag, wieso schaust du mich nicht mehr so an wie ich dich?
Und wieso siehst du nicht die Angst in meinem Gesicht?
Ich werf' die Kippe auf den leeren Parkplatz
Dir, dass ich nicht bei dir bin, eigentlich egal grad
Denn alles, was ich wissen will: Bist du ehrlich zu mir?
Liegst du zum letzten Mal im Eimer?
Wenn, dann lass ich dich nie wieder los
Ja, ich trau mich nicht zu fragen, ob du mich grad verlierst
Denn ich könnt's nicht ertragen, wenn meine Welt implodiert
Da sind tausend Splitter und du bist immer noch da, nur nicht bei mir
Ich spür' das Gewitter immer näher, doch ich steh alleine hier
Es ist leicht, sich zu verlieben, aber lieben ist nicht leicht
Könn'n wir's wenigstens probieren? Schenk mir bitte noch mehr Zeit
Ja, ich seh' doch, wie du das Kribbeln verlierst
Dieser Traum von uns beiden schwindet in dir
Du bist nicht mehr da, wo wir uns mal gefunden haben
Doch ich trau mich nicht zu fragen, ob dein Herz mich noch hält
Liegst du zum letzten Mal im Eimer?
Wenn, dann lass ich dich nie wieder los
Ja, ich trau mich nicht zu fragen, ob du mich grad verlierst
Denn ich könnt's nicht ertragen, wenn meine Welt implodiert
Da sind tausend Splitter und du bist immer noch da, nur nicht bei mir
Ich spür' das Gewitter immer näher, doch ich steh alleine hier
Liegst du zum letzten Mal im Eimer?
Wenn, dann lass ich dich nie wieder los
Переклад українською
Заспівай зараз
Так, я не смію запитати, чи ти мене зараз втрачаєш
Тому що я не витримаю, якщо мій світ розвалиться
Є тисяча осколків, а ти все ще там, тільки не зі мною
Я відчуваю, як гроза наближається все ближче, але я стою тут одна
Скажи, чому ти не дивишся на мене так само, як я дивлюся на тебе?
І чому ти не бачиш страху на моєму обличчі?
Кидаю недопалок на порожню парковку
Тобі не так важливо, що я не з тобою
Тому що все, що я хочу знати: чи ти чесний зі мною?
Це останній раз, коли ти лежиш у відрі?
Якщо так, я більше ніколи тебе не відпущу
Так, я не смію запитати, чи ти мене зараз втрачаєш
Тому що я не витримаю, якщо мій світ розвалиться
Є тисяча осколків, а ти все ще там, тільки не зі мною
Я відчуваю, як гроза наближається все ближче, але я стою тут одна
Легко закохатися, але любити нелегко
Може, хоча б спробуємо? Будь ласка, дайте мені більше часу
Так, я бачу, як ти втрачаєш мурашки
Згасає в тобі ця мрія нас обох
Ти більше не там, де ми колись знайшли один одного
Але я не смію запитати, чи твоє серце ще тримає мене
Це останній раз, коли ти лежиш у відрі?
Якщо так, я більше ніколи тебе не відпущу
Так, я не смію запитати, чи ти мене зараз втрачаєш
Тому що я не витримаю, якщо мій світ розвалиться
Є тисяча осколків, а ти все ще там, тільки не зі мною
Я відчуваю, як гроза наближається все ближче, але я стою тут одна
Це останній раз, коли ти лежиш у відрі?
Якщо так, я більше ніколи тебе не відпущу