Більше пісень від BTS
Опис
Дата виходу: 20.03.2026
Текст і переклад
Оригінал
Swim, swim
Water falling off your skin
Swim, swim
I could spend a lifetime watching you
Swim, swim
This is how it all begins
Swim, swim
I just wanna dive, I just wanna dive
Bad world gone away
And I still wake up in this mad world
Name a place that I could breathe on this map world
Looking like a goody, goody in this bad world, bad world
Don't know how to act, girl
I'm in this deep, tell me, where the hell you at, girl?
Oh, you ain't even gotta love me back, girl
You know that I'm never holding back, girl, yeah
So easy, don't make it so hard
Nights like these, I just wanna get lost
Right here with the moon and the sharks
I ain't gotta think 'bout a thing, baby, I just
Swim, swim
Water falling off your skin
Swim, swim
I could spend a lifetime watching you
Swim (swim), swim (swim)
This is how it all begins
Swim, swim
I just wanna dive, I just wanna dive
Water, water so deep, water so deep
Take it off the ground, I ain't never gettin' cold feet
Yeah, you know me, yeah, you know me
Sittin' on the shore, now I'm ready for the whole sea
I can feel the high waves comin'
Why you run away? You can run in
Salt on my tongue, she's stunnin' (ah)
You're the only place that I wanna be, yeah
Swim, swim
Water falling off your skin
Swim, swim
I could spend a lifetime watching you
Swim (swim), swim (swim)
This is how it all begins
Swim, swim
I just wanna dive, I just wanna dive
Splash (splash), drift (drift)
I make waves with my two fins (two fins)
Splash (whoo), drip (drip)
I just wanna take it across the line
Under here, we don't chase the time
Baby, everything can't be so sad (so sad)
Turn my face from the land
I just wanna dive, I just wanna dive
Swim, swim
Water falling off your skin
Swim, swim
I could spend a lifetime watching you
Swim (swim), swim (swim)
Let it all begin
Swim, swim
I just wanna dive, I just wanna dive
Переклад українською
Пливіть, пливіть
Вода падає зі шкіри
Пливіть, пливіть
Я міг би все життя спостерігати за тобою
Пливіть, пливіть
Ось як все починається
Пливіть, пливіть
Я просто хочу пірнати, я просто хочу пірнати
Поганий світ пішов геть
І я все ще прокидаюся в цьому божевільному світі
Назвіть місце, яким я міг би дихати на цій карті світу
Виглядати як добряк, добряк у цьому поганому світі, поганому світі
Не знаю, як діяти, дівчино
Я в цій глибині, скажи мені, де ти в біса, дівчино?
О, ти навіть не повинна кохати мене у відповідь, дівчино
Ти знаєш, що я ніколи не стримаюся, дівчино, так
Так легко, не робіть це так важко
Такі ночі, я просто хочу загубитися
Прямо тут, з місяцем і акулами
Мені не треба ні про що думати, дитинко, я просто
Пливіть, пливіть
Вода падає зі шкіри
Пливіть, пливіть
Я міг би все життя спостерігати за тобою
Пливу (пливу), пливу (пливу)
Ось як все починається
Пливіть, пливіть
Я просто хочу пірнати, я просто хочу пірнати
Вода, вода така глибока, вода така глибока
Зірвіть це з землі, я ніколи не замерзну
Так, ти знаєш мене, так, ти знаєш мене
Сидячи на березі, тепер я готовий до всього моря
Я відчуваю, як наближаються високі хвилі
Чому ти втікаєш? Можна забігти
Сіль мені на язик, вона приголомшлива (ах)
Ти єдине місце, де я хочу бути, так
Пливіть, пливіть
Вода падає зі шкіри
Пливіть, пливіть
Я міг би все життя спостерігати за тобою
Пливу (пливу), пливу (пливу)
Ось як все починається
Пливіть, пливіть
Я просто хочу пірнати, я просто хочу пірнати
Splash (плеск), drift (дрифт)
Я роблю хвилі своїми двома плавниками (двома плавниками)
Сплеск (ой), кап (крап)
Я просто хочу перенести це через лінію
Тут ми не ганяємося за часом
Крихітко, не може все бути так сумно (так сумно)
Відверни моє обличчя від землі
Я просто хочу пірнати, я просто хочу пірнати
Пливіть, пливіть
Вода падає зі шкіри
Пливіть, пливіть
Я міг би все життя спостерігати за тобою
Пливу (пливу), пливу (пливу)
Нехай все почнеться
Пливіть, пливіть
Я просто хочу пірнати, я просто хочу пірнати