Більше пісень від Burito
Опис
Дата випуску: 2025-10-24
Текст і переклад
Оригінал
Опаленное детство сдаёт новые тесты.
В поисках быстрой славы вялые миллениалы.
Уведённые текстом юные голоса стартуют с этой земли ежедневной резко прямо в. . .
Я был когда-то таким же с резкой правдой в устах, с набором сгнилой боли в пьяных глазах.
С необъяснимой надеждой кричал своим бывшим друзьям, что можно неосторожно ходить по углям.
Где были накинуты на тонкие плечи кружева забытых дорог, где было забыто, что мир бесконечен в бесконечном потоке тревог.
И застывшими волнами резали сердце рваные паруса, но глаза сквозь слёзы смотрели и виделись старты.
Переклад українською
Обпалене дитинство зазнає нових випробувань.
Мляві міленіали в пошуках швидкої слави.
Під керівництвом тексту молоді голоси починають різко прямо в цю щоденну землю. . .
Колись я був таким же, із жорстокою правдою на устах, із гнилим болем у п’яних очах.
З незрозумілою надією він кричав своїм колишнім друзям, що можна недбало ходити по вугіллю.
Де мереживо забутих доріг накинулось на тонкі плечі, де забулося, що світ безкінечний у нескінченному потоці турбот.
І порвані вітрила розрізали серце, як замерзлі хвилі, але очі дивилися крізь сльози і бачили зриви.