Більше пісень від Soundgarden
Опис
Виробник: Soundgarden
Продюсер: Майкл Бейнхорн
Інженер мікшування: Брендан О'Брайен
Другий інженер мікшування: Адам Каспер
Композитор Автор слів: Кріс Корнелл
Композитор Автор тексту: Кім А. Тайіл
Композитор Автор слів: Метт Кемерон
Текст і переклад
Оригінал
Tears of the feeble, hands of the slaves
Skin of the mothers, mouths of the babes
Building the towers, belongs to the sky
When the whole thing comes crashing down don't ask me why
Don't ask me why
Under the shelf, the shelf of the sky
Two eyes, two suns, too heavenly blind
Swallowing rivers, belongs to the sea
When the whole thing washes away
Don't run to me, yeah
I'll be going down for the rest of the slide
While the rest of you harvest the gold
And the wreck of you is the death of you all
And the wreck of you is the break and the fall
I'm the wreck of you, I'm the death of you all
I'm the wreck of you, I'm the break and the fall
Under the red, break of the lights
Heroes in stretches, inch to the side
Blowing to pieces, belongs to the wind
When the whole thing blows away
I won't pretend, no
I'll be going down for the rest of the ride
While the rest of you harvest the soul
And the wreck of you is the death of you all
And the wreck of you is the break and the fall
I'm the wreck of you, I'm the death of you all
I'm the wreck of you, I'm the break and the fall
Under the red break of the lights
Lies the wreck of you for the rest of your life
And the wreck of you is the death of you all
And the wreck of you is the break and the fall
I'm the wreck of you, I'm the death of you all
I'm the wreck of you, I'm the break and the fall
While the rest of you harvest the gold
While the rest of you harvest the souls
Переклад українською
Сльози немічних, руки рабів
Шкіра матерів, роти немовлят
Будівництво веж належить небу
Коли все валиться, не питайте мене, чому
Не питай мене чому
Під полицею, полицею неба
Два ока, два сонця, теж небесні сліпі
Ковтає ріки, належить до моря
Коли все змиється
Не біжи до мене, так
Я буду спускатися до кінця гірки
Поки ви добуваєте золото
І ваша крах — смерть усіх вас
І крах твій — це злам і падіння
Я ваша руїна, я смерть усіх вас
Я - твій уламок, я - злам і падіння
Під червоним, розрив вогнів
Герої в розтяжках, дюйм убік
Роздуваючись на частини, належить вітру
Коли все здувається
Я не буду прикидатися, ні
Я буду спускатися до кінця поїздки
Поки ви збираєте душу
І ваша крах — смерть усіх вас
І крах твій — це злам і падіння
Я ваша руїна, я смерть усіх вас
Я - твій уламок, я - злам і падіння
Під червоним розривом вогнів
Лежить уламком вас до кінця вашого життя
І ваша крах — смерть усіх вас
І крах твій — це злам і падіння
Я ваша руїна, я смерть усіх вас
Я - твій уламок, я - злам і падіння
Поки ви добуваєте золото
Поки ви збираєте душі