Більше пісень від Herbert Grönemeyer
Опис
Продюсер, композитор Автор тексту: Герберт Гренемейєр
Продюсер: Алекс Сільва
Інженер мікшування: Джон Хадсон
Інженер-майстер: Джон Кремер
Інженер-майстер: Томас Ольшер
Текст і переклад
Оригінал
Momentan ist richtig
Momentan ist gut
Nichts ist wirklich wichtig
Nach der Ebbe kommt die Flut
Am Strand des Lebens
Ohne Grund, ohne Verstand
Ist nichts vergebens
Ich bau' die Träume auf den Sand
Und es ist, es ist ok
Alles auf dem Weg
Und es ist Sonnenzeit
Unbeschwert und frei
Und der Mensch heißt Mensch
Weil er vergisst
Weil er verdrängt
Und weil er schwärmt und stillt
Weil er wärmt, wenn er erzählt
Und weil er lacht
Weil er lebt
Du fehlst
Das Firmament hat geöffnet
Wolkenlos und ozeanblau
Telefon, Gas, Elektrik
Unbezahlt, und das geht auch
Teil' mit mir deinen Frieden
Wenn auch nur geborgt
Ich will nicht deine Liebe
Ich will nur dein Wort
Und es ist, es ist ok
Alles auf dem Weg
Und es ist Sonnenzeit
Ungetrübt und leicht
Und der Mensch heißt Mensch
Weil er irrt und weil er kämpft
Und weil er hofft und liebt
Weil er mitfühlt und vergibt
Und weil er lacht
Und weil er lebt
Du fehlst
Oh, weil er lacht
Weil er lebt
Du fehlst
Es ist ok
Alles auf dem Weg
Und es ist Sonnenzeit
Ungetrübt und leicht
Und der Mensch heißt Mensch
Weil er vergisst
Weil er verdrängt
Und weil er schwärmt und glaubt
Sich anlehnt und vertraut
Und weil er lacht
Und weil er lebt
Du fehlst
Oh, es ist schon ok
Es tut gleichmäßig weh
Es ist Sonnenzeit
Ohne Plan, ohne Geleit
Der Mensch heißt Mensch
Weil er erinnert, weil er kämpft
Und weil er hofft und liebt
Weil er mitfühlt und vergibt
Und weil er lacht
Und weil er lebt
Du fehlst
Oh, weil er lacht
Und weil er lebt
Du fehlst
Oh, oh
Oh, la la la la
Es ist schon ok
Schalala, lolo
Oh lo lo lo
Du fehlst, du fehlst
Du fehlst
Переклад українською
Прямо зараз правильно
На даний момент це добре
Ніщо насправді не має значення
Після відпливу настає повінь
На березі життя
Без причини, без причини
Ніщо не буває марним
Я будую свої мрії на піску
І це, це нормально
Все в дорозі
І настав сонячний час
Безтурботний і вільний
А людина зветься людиною
Тому що він забуває
Тому що він пригнічує
А тому, що він марить і годує грудьми
Тому що він зігріває вас, коли говорить
А тому, що він сміється
Тому що він живий
Ви пропали
Небосхил розкрився
Безхмарний і блакитний океан
Телефон, газ, електрика
Безоплатно, і це також працює
Поділіться своїм спокоєм зі мною
Навіть якщо тільки позичений
Я не хочу твоєї любові
Я просто хочу твого слова
І це, це нормально
Все в дорозі
І настав сонячний час
Незамутнений і легкий
А людина зветься людиною
Тому що він не правий і тому що він бореться
А тому, що сподівається і любить
Тому що співчуває і прощає
А тому, що він сміється
А тому, що він живий
Ви пропали
О, тому що він сміється
Тому що він живий
Ви пропали
все гаразд
Все в дорозі
І настав сонячний час
Незамутнений і легкий
А людина зветься людиною
Тому що він забуває
Тому що він пригнічує
А тому, що марить і вірить
Схильний і довірливий
А тому, що він сміється
А тому, що він живий
Ви пропали
Ой, нічого страшного
Болить рівномірно
Настав сонячний час
Без плану, без супроводу
Людина називається людиною
Бо пам’ятає, бо бореться
А тому, що сподівається і любить
Тому що співчуває і прощає
А тому, що він сміється
А тому, що він живий
Ви пропали
О, тому що він сміється
А тому, що він живий
Ви пропали
Ой-ой
Ой ля ля ля ля
Нічого страшного
Шалала, лоло
О ло ло ло
Ти пропав, ти пропав
Ви пропали