Більше пісень від Bruce Springsteen
Опис
Небраска '82: Розширене видання
Вокал, Електрогітара, Асоційований виконавець, Гармошка, Продюсер: Брюс Спрінгстін
Бас: Гаррі Таллент
Ударні: Макс Вайнберг
Автор слів, композитор: Б. Спрінгстін
Продюсер: Джон Ландау
Продюсер: Стіві Ван Зандт
Інженер, інженер звукозапису: Тобі Скотт
Помічник інженера: Джефф Хендріксон
Помічник інженера: Зої Янакіс
Інженер мікшування: Роб Лебре
Інженер-майстер: Браян Лі
Інженер-майстер: Боб Джексон
Текст і переклад
Оригінал
Here we go
Seen a man standin' over a dead dog
By the highway in a ditch
He's looking down, kinda puzzled
Pokin' that dog with a stick
Got his car door flung open
He's standin' out on Highway 31
Like if he stood there long enough
That dog'd get up and run
Struck me kinda funny
Kinda funny, yes indeed
How at the end of every hard-earned day
People find some reason to believe
Mary Lou loved Johnny
With a love mean and true
She said, "Baby, I'll work for you every day
Bring my money home to you"
One day, he up and lеft her
And ever sincе of that
She waits down the end of that dirt road
For young Johnny to come back
Now it seems kinda funny
Seemed kinda funny to me
How at the end of every hard-earned day
People find some reason to be-
Take a baby to the river
Kyle William, they call him
Wash the baby in the water
Take away little Kyle's sins
In a whitewashed shotgun shack
An old man passes away
They take the body to the graveyard
And over him, they pray
Lord, won't you tell us
Tell us, what does it mean?
Still at the end of every hard-earned day
People find some reason to believe
Congregation gathers
Down by the riverside
A priest waitin' with his Bible
Groom stands waitin' for his bride
Congregation gone as the sun sets
Behind a weeping willow tree
The groom stands alone on the banks
And watches the river rush on
So effortlessly
Wonderin'
Where can his baby be?
Still at the end of every hard-earned day
You can find some reason to believe
Переклад українською
Ось і ми
Бачив чоловіка, який стояв над мертвим собакою
При трасі в кюветі
Він дивиться вниз, трохи спантеличений
Тикати цю собаку палицею
Двері його машини відчинилися
Він стоїть на шосе 31
Якби він простояв там досить довго
Цей пес встав і втік
Мені це здалося смішним
Трохи смішно, так
Як наприкінці кожного важко заробленого дня
Люди знаходять причину вірити
Мері Лу любила Джонні
З любов'ю підлою і вірною
Вона сказала: «Дитинко, я буду працювати для тебе щодня
Принеси мої гроші додому"
Одного разу він піднявся і покинув її
І з тих пір
Вона чекає в кінці цієї ґрунтової дороги
Щоб юний Джонні повернувся
Тепер це виглядає дещо смішним
Мені це здалося трохи смішним
Як наприкінці кожного важко заробленого дня
Люди знаходять причину бути -
Візьміть дитину до річки
Кайл Вільям, його називають
Помийте дитину у воді
Забери гріхи маленького Кайла
У побіленій рушниці
Помер старий чоловік
Вони везуть тіло на кладовище
І над ним моляться
Господи, чи не скажеш нам
Розкажіть, що це означає?
Все ще в кінці кожного важко заробленого дня
Люди знаходять причину вірити
Збирається громада
Вниз біля річки
Священик чекає зі своєю Біблією
Наречений стоїть у очікуванні своєї нареченої
Згромадження пішло, коли сонце сідає
За плакучою вербою
Наречений стоїть один на березі
І дивиться, як річка мчить далі
Так без зусиль
Wonderin'
Де може бути його дитина?
Все ще в кінці кожного важко заробленого дня
Ви можете знайти деякі причини вірити