Опис
Асоційований виконавець: Baby J
Композитор, автор слів: Хейлі Раш
Автор тексту, композитор: Кертіс Нярко
Автор тексту, композитор: Габріель Альбіно-Мартінес
Виробник: Gima
Інженер мікшування: Скотт Десмарі
Інженер-майстер: Нейт Мінго
Текст і переклад
Оригінал
Mr.
Composer, you profound when you hit like that. I couldn't outgrow you.
You and I'll make me spin right back. Why you chose me, I don't know.
But one thing's sure, you lift me up. Constant tease on my soul.
I want you every minute, boy. Baby, your high feel better than a bottle.
Heavy or down, could it be a perfect fit? Swear you're ready, put it down, go. Setting full throttle, damn.
I like the feel. I like the, I like the feeling when you take me on your trip.
That high feel better than a bottle. Heavy or down, could it be a perfect fit?
Like the way, like, like the way.
Like the way, like, like the way. Like the way, like, like the way. Like the way.
I shouldn't endorse you, but you solider than me, so rare.
I fall in hypnosis when you talking to me, I swear.
I count to three and I go to somewhere more than where we was.
So unpredictable, I want you every minute. Oh, you.
Baby, your high feel better than a bottle. Heavy or down, could it be a perfect fit?
Swear you're ready, put it down, go. Setting full throttle, damn. I like the feel.
I like the, I like the feeling when you take me on your trip.
That high feel better than a bottle. Heavy or down, could it be a perfect fit?
Like the way, like, like the way.
Like the way, like, like the way. Like the way, like, like the way.
Like the way, like, like the way. Like the way, like, like the way. Like the way, like, like the way.
Like the way, like, like the way. Like the way, like, like the way.
Like the way, like, like the way
Переклад українською
пан
Композиторе, ти глибокий, коли б'єш так. Я не міг тебе перерости.
Ми з тобою змусимо мене повернутись назад. Чому ви вибрали мене, я не знаю.
Але одне точно, ти мене піднімаєш. Постійне кепкування на душі.
Я хочу тебе щохвилини, хлопче. Крихітко, твій кайф відчувається краще, ніж пляшка.
Важкий чи пухкий, чи може він ідеально підходить? Поклянися, що ти готовий, відклади його, іди. Встановлення повного газу, блін.
Мені подобається відчуття. Мені подобається, мені подобається відчуття, коли ти береш мене у свою подорож.
Такий кайф відчувається краще, ніж пляшка. Важкий чи пухкий, чи може він ідеально підходить?
Як шлях, як, як шлях.
Як шлях, як, як шлях. Як шлях, як, як шлях. Як шлях.
Я не мав би тебе підтримувати, але ти сильніший за мене, така рідкість.
Я впадаю в гіпноз, коли ти зі мною розмовляєш, клянусь.
Я рахую до трьох і йду кудись більше, ніж ми були.
Такий непередбачуваний, я хочу тебе щохвилини. Ах ти.
Крихітко, твій кайф відчувається краще, ніж пляшка. Важкий чи пухкий, чи може він ідеально підходить?
Поклянися, що ти готовий, відклади його, іди. Встановлення повного газу, блін. Мені подобається відчуття.
Мені подобається, мені подобається відчуття, коли ти береш мене у свою подорож.
Такий кайф відчувається краще, ніж пляшка. Важкий чи пухкий, чи може він ідеально підходить?
Як шлях, як, як шлях.
Як шлях, як, як шлях. Як шлях, як, як шлях.
Як шлях, як, як шлях. Як шлях, як, як шлях. Як шлях, як, як шлях.
Як шлях, як, як шлях. Як шлях, як, як шлях.
Як шлях, як, як шлях