Опис
Дата виходу: 2026-03-11
Текст і переклад
Оригінал
I'm still standing while looking for part-time 'cause I had to realize that rent was almost late.
Wish the wildfires could've taken my life so I could escape all the actors and the traffic.
Oh, oh, ooh, oh.
Do dreams still happen?
Oh, oh, ooh, oh.
Do dreams still happen?
Is it out of reach, baby?
Am I getting my hopes too high?
Is it out of reach, baby?
Feel like I'm always far behind.
Memories fading while the clock's still racing, and I can't get back the time that I wasted on Hollywood pavements where I stained my fingertips smoking cigarettes. I'm picking up bad habits again.
Oh, oh.
Do dreams still happen?
Oh, oh, ooh, oh.
Do dreams still happen?
Is it out of reach, baby?
Am I getting my hopes too high?
Is it out of reach, baby?
Feel like I'm always far behind.
Is it out of reach, baby? Oh, yeah.
Am I getting my hopes too high? Is it out of reach, baby?
Oh, yeah.
Feel like I'm always far behind.
Переклад українською
Я все ще стою, поки шукаю неповний робочий день, тому що мені довелося зрозуміти, що орендна плата майже запізнилася.
Хотілося б, щоб лісові пожежі забрали моє життя, щоб я міг уникнути всіх акторів і транспорту.
Ой, ой, ой, ой.
Мрії все ще відбуваються?
Ой, ой, ой, ой.
Мрії все ще відбуваються?
Це поза межами досяжності, дитинко?
Чи надто я сподіваюся?
Це поза межами досяжності, дитинко?
Відчуваю, що я завжди далеко позаду.
Спогади тьмяніють, поки годинник все ще мчить, і я не можу повернути час, який я змарнував на голлівудських тротуарах, де я заплямував кінчики пальців, курячи сигарети. Знову набираю шкідливих звичок.
ой ой
Мрії все ще відбуваються?
Ой, ой, ой, ой.
Мрії все ще відбуваються?
Це поза межами досяжності, дитинко?
Чи надто я сподіваюся?
Це поза межами досяжності, дитинко?
Відчуваю, що я завжди далеко позаду.
Це поза межами досяжності, дитинко? О, так.
Чи надто я сподіваюся? Це поза межами досяжності, дитинко?
О, так.
Відчуваю, що я завжди далеко позаду.