Опис
Продюсер: Марк ван Брюгген
Композитор: Рашель Луїза Вермелен
Автор тексту: Рашель Луїза Вермелен
Текст і переклад
Оригінал
Will
I become someone people will remember?
Will I be bigger than most? Will I be happy looking back this
December?
This year, did I give it my all?
Will I make more money ten years from now?
Or will I be the same broke?
Do twenty-year-olds think I'm cool?
Or am I just blowing smoke?
Does any of it matter?
Keep trying to climb that ladder.
I keep on trying to prove something to someone, but meanwhile I'm nothing to you.
So fun.
Who is even listening to what I'm cooking in the kitchen?
Keep selling my soul, just for a mention.
I keep on thinking it's not enough, trying to dig these diamonds out the rough.
I keep trying to climb that ladder, but does any of it matter?
Am
I authentic or a product of society?
Will I ever lose my self-doubt? I'm no more than someone working at the Dollar
Tree, but why do I feel this need to stand out?
Keep trying to climb that ladder, but does any of it matter?
And I keep on trying to prove something to someone, but meanwhile I'm nothing to you. So fun.
Who is even listening to what I'm cooking in the kitchen?
Keep selling my soul, just for a mention.
I keep on thinking it's not enough, trying to dig these diamonds out the rough.
I keep trying to climb that ladder, but does any of it matter?
I am enough as
I am.
Will I ever understand?
Переклад українською
Воля
Я стану тим, кого люди запам'ятають?
Чи буду я більшим за більшість? Чи буду я щасливий, озираючись на це
грудень?
Цього року я виклався на все?
Чи зароблю я більше грошей через десять років?
Або я буду таким же розбитим?
Двадцятирічні думають, що я крутий?
Або я просто пускаю дим?
Чи має щось із цього значення?
Продовжуйте намагатися піднятися по цій драбині.
Я все намагаюся комусь щось довести, а для вас я ніщо.
Так весело.
Хто взагалі слухає, що я готую на кухні?
Продовжуйте продавати мою душу, лише за згадку.
Я продовжую думати, що цього недостатньо, намагаючись викопати ці необроблені алмази.
Я продовжую намагатися піднятися по цій драбині, але хіба це має значення?
Am
Я справжній чи продукт суспільства?
Чи втрачу я коли-небудь сумніви в собі? Я не більше ніж той, хто працює в Доларі
Дерево, але чому я відчуваю потребу виділитися?
Продовжуйте намагатися піднятися по цій драбині, але хіба це має значення?
І я все намагаюся комусь щось довести, а для вас я ніщо. Так весело.
Хто взагалі слухає, що я готую на кухні?
Продовжуйте продавати мою душу, лише за згадку.
Я продовжую думати, що цього недостатньо, намагаючись викопати ці необроблені алмази.
Я продовжую намагатися піднятися по цій драбині, але хіба це має значення?
Мені достатньо як
я.
Чи зрозумію я колись?