Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку Delilah

Delilah

3:49Альбом Souvenir Shop 2026-03-13

Опис

Продюсер: Лукас Берд

Текст і переклад

Оригінал

Do you still keep somewhere close memories of spring meadows?

Do you keep 'em?

Were they washed like fallen leaves down the gutter, down the streets?

No use for 'em.

I know I shouldn't care for you, but is it so wrong if I do?

And though our star is cold by now, the light is on its way to you.

I know I shouldn't care for you, but is it so wrong if I do?

And though our star is cold by now, the light is on its way to you.

All the midnight talks we had, talk that talked us into bed, who missed silence?

If things are meant to be this way, who am I to disobey?

I am no one.

I know I shouldn't care for you, but is it so wrong if I do?

And though our star is cold by now, the light is on its way to you.

I know I shouldn't care for you, but is it so wrong if I do?

Maybe in the afterlife I'll be the one to marry you.

Good for you, dear. Good for you, dear

Delilah.

Good for you, dear. Good for you, dear Delilah. Good for you, dear.

Good for you, dear Delilah.

Good for you, dear. Good for you, dear

Delilah. Good, good, good, good. Good for you, dear. Good for you, dear Delilah.

Good for you, dear. Good for you, dear

Delilah.

Переклад українською

Ви ще зберігаєте десь близько спогади про весняні луки?

Ви їх зберігаєте?

Чи їх змило, як опале листя, по ринву, по вулицях?

Немає користі від них.

Я знаю, що мені байдуже до тебе, але хіба це так погано, якщо я турбуюся?

І хоч наша зірка вже охолола, але світло йде до вас.

Я знаю, що мені байдуже до тебе, але хіба це так погано, якщо я турбуюся?

І хоч наша зірка вже охолола, світло прямує до вас.

Усі наші опівнічні розмови, розмови, які вмовили нас у ліжко, кому не вистачало тиші?

Якщо все має бути саме так, хто я такий, щоб не слухатися?

Я ніхто.

Я знаю, що мені байдуже до тебе, але хіба це так погано, якщо я турбуюся?

І хоч наша зірка вже охолола, світло прямує до вас.

Я знаю, що мені байдуже до тебе, але хіба це так погано, якщо я турбуюся?

Можливо, в загробному житті я вийду за тебе заміж.

Добре тобі, любий. Добре тобі, любий

Даліла.

Добре тобі, любий. Добре тобі, люба Даліла. Добре тобі, любий.

Добре тобі, люба Даліла.

Добре тобі, любий. Добре тобі, любий

Даліла. Добре, добре, добре, добре. Добре тобі, любий. Добре тобі, люба Даліла.

Добре тобі, любий. Добре тобі, любий

Даліла.

Дивитися відео Glib Radchenko - Delilah

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam