Більше пісень від JAS
Опис
Композитор, автор тексту, продюсер: Ніколаос Авгерінос
Інженер майстерності, інженер мікшування: Девід Марія Трапп
Композитор Автор тексту: JAS
Композитор Автор тексту: Алекс Гесснер
Текст і переклад
Оригінал
Ich glaub', die Jugend hat Angst vor alten Männern im Amt, vor einem schrecklichen Schauspiel mit Krieg vor der Haustür.
Ich glaub', die Jugend hat Angst vor großen Wäldern in Flammen, vor einer Welt, in der man nicht leben kann.
Getrieben von
Größenwahn ziehen uns vergoldete Büros in den Untergang.
Wir jagen weiße Tauben mit gebrochenem Flügel. Jede Schlagzeile geht zum Hass und Lügen.
Wann haben wir aufgehört zu reden? Wir suchen nur noch nach Extremen.
Ich glaub', die Jugend hat Angst vor alten Männern im Amt, vor einem schrecklichen Schauspiel mit Krieg vor der Haustür.
Ich glaub', die Jugend hat Angst vor großen Wäldern in Flammen, vor einer Welt, in der man nicht leben kann.
Kinder auf den Straßen, als Söldner verkleidet. Väter in den Gräben machen
Söhne zu Waisen. Wie musste es so weit kommen?
In Trümmern sterben Träume, machen Freunde zu Feinden. Es muss sich was ändern, doch
Veränderung will keiner.
Wie ist es so weit gekommen?
Ich glaub', die Jugend hat Angst vor alten Männern im Amt, vor einem schrecklichen Schauspiel mit Krieg vor der Haustür.
Ich glaub', die Jugend hat Angst vor großen Wäldern in Flammen, vor einer Welt, in der man nicht leben kann.
Ich glaub', die Jugend hat Angst.
Ich glaub', die Jugend hat Angst.
Переклад українською
Думаю, молодь боїться стариків на посадах, страшного видовища з війною на порозі.
Я думаю, що молоді люди бояться великих лісів у вогні, світу, в якому вони не можуть жити.
Керований
Манія величі тягне нас позолоченими кабінетами.
Полюємо на білих голубів з перебитим крилом. Кожен заголовок про ненависть і брехню.
Коли ми перестали спілкуватися? Ми шукаємо лише крайнощі.
Думаю, молодь боїться стариків на посадах, страшного видовища з війною на порозі.
Я думаю, що молоді люди бояться великих лісів у вогні, світу, в якому вони не можуть жити.
Діти на вулицях одягнені як найманці. Виготовлення батьків в окопах
сини сироти. Як до цього довелося дійти?
Мрії гинуть у руїнах, перетворюючи друзів на ворогів. Треба щось змінити, так
Ніхто не хоче змін.
Як до цього дійшло?
Думаю, молодь боїться стариків на посадах, страшного видовища з війною на порозі.
Я думаю, що молоді люди бояться великих лісів у вогні, світу, в якому вони не можуть жити.
Думаю, молодь боїться.
Думаю, молодь боїться.