Опис
Виробник: GW
Інженер, Доппродюсер, Інженер-мікшер: ПРГРШН
Вокальний продюсер: ANGEL!
Композитор, автор тексту, вокаліст: Оуен Савард
Інженер-майстер: Джеремі Купер
Композитор Автор тексту: Сірах Чарльз
Композитор Автор слів: Касса Олександр
Композитор Автор слів: Гай Вейр
Текст і переклад
Оригінал
You're a natural leader, and they all wanna see ya, but you're not for show.
It's like I keep on falling deeper down, hands free and I speak it now.
Baby, call my phone.
I can see what you're missin', someone to ease your pain.
I wanna be there for you when you call my name.
If you knew what you're missin', then I'm sure you would find your way. I wanna redirect your love in every way.
When I saw you there, oh,
I did not think it would be so hard to wanna leave.
And I don't know when I'll see you again, oh.
But tonight I'm risin' everything so I can say. Don't let me down, don't let me down.
Don't let me down, me down, me down.
Don't let me down, me down, me down.
Don't let me down, me down, me down. You're a natural keeper. If you let me, I'm keeping ya.
Never letting you go.
Oh, you're so damn bad, people calling you a diva now.
Ooh, let's not get cheeky now. Except my soul.
I can see what you're missin', someone to ease your pain.
I wanna be there for you when you call my name.
If you knew what you're missin', then I'm sure you would find your way. I wanna redirect your love in every way.
When I saw you there, oh.
I did not think it would be so hard to wanna leave.
And I don't know when I'll see you again, oh. But tonight I'm risin' everything so I can say.
Don't let me down, don't let me down.
Don't let me down, me down, me down. Don't let me down, me down, me down. Don't let me down, me down, me down.
Oh, oh, oh.
You're my baby.
No, no, no, no, no. And I hope that you won't let me down.
Don't let me down, me down, me down, me down.
Oh, oh, oh, no.
Переклад українською
Ти природжений лідер, і всі хочуть тебе бачити, але ти не для показухи.
Це ніби я продовжую падати глибше, руки вільні, і я зараз це говорю.
Крихітко, подзвони на мій телефон.
Я бачу, чого тобі не вистачає, когось, хто б полегшив твій біль.
Я хочу бути поруч, коли ти називаєш моє ім'я.
Якби ти знав, що ти сумуєш, я впевнений, що ти б знайшов свій шлях. Я хочу перенаправити твою любов усіма способами.
Коли я побачив тебе там, о,
Я не думав, що так важко буде піти.
І я не знаю, коли я побачу тебе знову, о.
Але сьогодні ввечері я вставлю все, щоб я міг сказати. Не підведи мене, не підведи мене.
Не підведи мене, мене, мене.
Не підведи мене, мене, мене.
Не підведи мене, мене, мене. Ви природний охоронець. Якщо ти дозволиш, я тебе утримаю.
Ніколи не відпускаю тебе.
О, ти така біса погана, люди називають тебе тепер примадонною.
Ой, не будемо зараз нахабними. Крім моєї душі.
Я бачу, чого тобі не вистачає, когось, хто б полегшив твій біль.
Я хочу бути поруч, коли ти називаєш моє ім'я.
Якби ти знав, що ти сумуєш, я впевнений, що ти б знайшов свій шлях. Я хочу перенаправити твою любов усіма способами.
Коли я побачив тебе там, о.
Я не думав, що так важко буде піти.
І я не знаю, коли я побачу тебе знову, о. Але сьогодні ввечері я вставлю все, щоб я міг сказати.
Не підведи мене, не підведи мене.
Не підведи мене, мене, мене. Не підведи мене, мене, мене. Не підведи мене, мене, мене.
Ой, ой, ой.
Ти моя дитина.
Ні, ні, ні, ні, ні. І я сподіваюся, що ти мене не підведеш.
Не підведи мене, мене, мене, мене.
Ой, ой, ой, ні.