Опис
Інженер звукозапису, автор текстів, усі інструменти, композитор, продюсер, інженер мікшування, інженер мастерингу: Лі Ньюелл
Асоційований виконавець: Sunday (1994)
Автор тексту, усі інструменти, композитор: Пейдж Тернер
Текст і переклад
Оригінал
The rain falls harder at my new school.
We'll thank God for you, beautiful girl.
And bring me the head of the teacher that said our love is a sickness.
There's no pill for this.
We're terribly obsessed with each other.
When your dress hits the floor, sure, I'll take the blame for all the people that I've slain. It's such a shame.
It's such a shame. Shame.
We wanna be lovers, but they want us dead, 'cause life is sick in the head.
We're runnin' through the gardens with bows in our hair.
Blood on my fingernails, truth or dare.
And I won't tell if you won't tell.
We'll run from the nuns and horse it well.
It's like mommy used to say, "It's such a shame.
It's such a shame. "
Shame.
We wanna be lovers, but they want us dead, 'cause life is sick in the head.
All we need to be free and in love is blood for Stroma.
All we need to be free and in love is blood for Stroma.
All we need to be free and in love is blood for Stroma. Shame.
It's such a shame.
Shame.
From innocent lovers to villains instead, 'cause life is sick in the head.
Переклад українською
У моїй новій школі дощ падає сильніше.
Будемо дякувати Богу за тебе, красуня.
І принесіть мені голову вчительки, яка сказала, що наше кохання – це хвороба.
Для цього немає таблеток.
Ми страшенно одержимі одне одним.
Коли твоя сукня впаде на підлогу, звичайно, я візьму на себе провину за всіх людей, яких я вбив. Це такий сором.
Це такий сором. сором.
Ми хочемо бути коханцями, але вони хочуть нашої смерті, бо життя хворе на голову.
Ми біжимо садами з бантами у волоссі.
Кров на моїх нігтях, правда чи виклик.
І я не скажу, якщо ти не скажеш.
Ми втечемо від черниць і добре конимо.
Ніби мама казала: «Як прикро.
Це такий сором. "
сором.
Ми хочемо бути коханцями, але вони хочуть нашої смерті, бо життя хворе на голову.
Все, що нам потрібно, щоб бути вільними і закоханими, — кров для Строми.
Все, що нам потрібно, щоб бути вільними і закоханими, — кров для Строми.
Все, що нам потрібно, щоб бути вільними і закоханими, — кров для Строми. сором.
Це такий сором.
сором.
Від невинних коханців до лиходіїв, бо життя хворе на голову.