Опис
Продюсер: Карі
Композитор: Карі
Автор пісні: Zé
Текст і переклад
Оригінал
Malgré les bâtons dans les roues, ça s'accroche à la vie.
Maman n'avait pas les lunettes pour se mettre à ma vue.
Interrupteur n'éteint même plus les lumières, on s'accroche à la vie. Si j'meurs, c'est demande aux cieux.
Comme ces traîtres, on a volé aussi. Pensées noires, j'me réveille à six.
J'ai l'plata, mais baby veut qu'on s'en aille.
Tout le monde a son rôle à jouer dans le sexe, on n'était pas les seuls à jobber pour des pesos, ça s'met dans des salades.
Ouais, même si tu penses qu'il t'aime, il veut t'amadouer.
Non, non, j'm'en salle, je suis pas Catac quand j'mets pas c'des Mousiala.
J'écris dès seize ans, on dirait ça fait dix ans, je rappe pour te calmer quand t'entends le piano.
Malgré les bâtons dans les roues, ça s'accroche à la vie. Maman n'avait pas les lunettes pour se mettre à ma vue.
Interrupteur n'éteint même plus les lumières, on s'accroche à la vie.
Malgré les bâtons dans les roues, ça s'accroche à la vie. On s'accroche à la vie.
Plus d'dix ans d'amitié sournoise, sauf que polémique et sourd-mort.
Sur le terrain, descends, but de gauche à droite, la cité entière a les yeux sur moi.
Plus d'dix ans d'amitié sournoise, sauf que polémique et sourd-mort.
Sur le terrain, descends, but de gauche à droite, la cité entière a les yeux sur toi.
Donc on a ramené le bonheur sous un drap. Des jaloux voudront parler.
Pas d'chemin dans l'impasse, mais j'suis là même si ça casse.
Cela demande à fêter la bougie, j'innove. Elle m'raconte ses scénarios.
Si j'avais un cœur, elle m'aurait passé la langue, j'lui ai dit non.
Tous mes reufs savent, j'ai pas changé, j'innove. Quand j'suis dans l'or, la mauvaise, j'fais un tri.
Si tu nous dois, dans tes yeux, j'fais un creux.
Quand j'sais pas parler d'mes pensées, j'écris. J'ai préféré m'tailler, les laisser entre eux.
J'voulais l'faire hier, mais j'suis procrastinateur.
J'fais l'bon gars à reproduire les erreurs d'la matern', barré sous l'soleil, blé dans l'congélateur.
J'ai l'bleu dans mes oreilles, j'te jure, j'en ai marre et si personne ne m'arrête, j'fais qu'empiler bouteilles de Hash sur le carré. Devant la cage, j'mets la feinte comme Neymar.
Depuis qu'j'suis dans la zik, ils m'demandent des sommes de tarés.
Malgré les bâtons dans les roues, ça s'accroche à la vie.
Maman n'avait pas les lunettes pour se mettre à ma vue.
Interrupteur n'éteint même plus les lumières, on s'accroche à la vie.
Malgré les bâtons dans les roues, ça s'accroche à la vie. On s'accroche à la vie.
Plus d'dix ans d'amitié sournoise, sauf que polémique et sourd-mort.
Sur le terrain, descends, but de gauche à droite, la cité entière a les yeux sur moi.
Plus d'dix ans d'amitié sournoise, sauf que polémique et sourd-mort.
Sur le terrain, descends, but de gauche à droite, la cité entière a les yeux sur toi.
Donc on a ramené le bonheur sous un drap.
Des jaloux voudront parler.
Pas d'chemin dans l'impasse, mais j'suis là même si ça casse. Ça s'accroche à la vie.
Pour se mettre à ma vue. On s'accroche à la vie.
Malgré les bâtons dans les roues, ça s'accroche à la vie.
On s'accroche à la vie.
Переклад українською
Незважаючи на перешкоди, він тримається за життя.
У мами не було окулярів, щоб побачити мене.
Вимикач більше навіть не вимикає світло, ми чіпляємося за життя. Якщо я помру, це моє прохання до небес.
Як ці зрадники, ми теж крали. Темні думки, я прокидаюся о шостій.
У мене є плата, але дитина хоче, щоб ми пішли.
У кожного своя роль у сексі, ми не одні працювали за песо, його кладуть у салати.
Так, навіть якщо ти думаєш, що ти йому подобаєшся, він хоче тебе вмовити.
Ні, ні, я в їдальні, я не Катак, коли не надягаю Мусіалу.
Я пишу з шістнадцяти, таке відчуття, ніби десять років тому, я читаю реп, щоб заспокоїти, коли ти чуєш піаніно.
Незважаючи на перешкоди, він тримається за життя. У мами не було окулярів, щоб побачити мене.
Вимикач більше навіть не вимикає світло, ми чіпляємося за життя.
Незважаючи на перешкоди, він тримається за життя. Ми чіпляємось за життя.
Більше десяти років підступної дружби, хіба що суперечливої і глухої.
На поле спускайся, гол зліва направо, на мене все місто дивиться.
Більше десяти років підступної дружби, хіба що суперечливої і глухої.
На поле спустіться, цільтеся зліва направо, все місто на вас дивиться.
Так ми повернули щастя під простирадло. Заздрісні люди захочуть поговорити.
Немає тупикового шляху, але я тут, навіть якщо щось зламається.
Для цього потрібно святкувати свічку, я впроваджую інновації. Вона розповідає мені свої сценарії.
Якби в мене було серце, вона б висолопила мені язика, я їй сказав, що ні.
Усі мої брати знають, що я не змінився, я впроваджую нововведення. Коли я в золоті, поганий, я розбираюся.
Якщо ти нам винен, у твоїх очах я порожній.
Коли я не знаю, як говорити про свої думки, я пишу. Я вважав за краще відключитися і залишити їх самих.
Я хотів зробити це вчора, але я прокрастинатор.
Я хороший хлопець, щоб відтворити помилки материнства, забороненого під сонцем, пшениці в морозилці.
Я посинів на вуха, клянусь, мені набридло, і якщо мене ніхто не зупинить, я просто нагромаджую пляшки гашу на площі. Перед кліткою я прикидаюся Неймаром.
З тих пір, як я в Zik, вони вимагають шалені гроші.
Незважаючи на перешкоди, він тримається за життя.
У мами не було окулярів, щоб побачити мене.
Вимикач більше навіть не вимикає світло, ми чіпляємося за життя.
Незважаючи на перешкоди, він тримається за життя. Ми чіпляємось за життя.
Більше десяти років підступної дружби, хіба що суперечливої і глухої.
На поле спускайся, гол зліва направо, на мене все місто дивиться.
Більше десяти років підступної дружби, хіба що суперечливої і глухої.
На поле спустіться, цільтеся зліва направо, все місто на вас дивиться.
Так ми повернули щастя під простирадло.
Заздрісні люди захочуть поговорити.
Немає тупикового шляху, але я тут, навіть якщо щось зламається. Це чіпляється за життя.
Щоб потрапити мені на очі. Ми чіпляємось за життя.
Незважаючи на перешкоди, він тримається за життя.
Ми чіпляємось за життя.