Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку La Fiesta de la Vida

La Fiesta de la Vida

2:54різдвяні пісні, фламенко, фламенко поп Альбом La Fiesta de la Vida 2026-03-13

Більше пісень від Maria Carrasco

  1. Sexto Sentido
Усі пісні

Опис

Композитор Автор слів: Марія Карраско

Продюсер студії: Девід Парехо

Текст і переклад

Оригінал

Recuerdo menguante que el mundo es gigante.

La vida no para su baile por nadie. Reírse sin miedo es hablar con el alma.

Hoy somos la luz que mañana se apaga.

La gente en la calle, en medio del ruido, me grita más fuerte que el amor sigue vivo.

Que lo tienes delante, detrás del desastre, después de la guerra que ganó tu coraje.

Brindamos por los sueños de ese niño que hacen que valga la pena.

Brindamos por vivir este momento y por el tiempo que nos queda.

La fiesta de la vida es viajar sin el mapa. Lastima la caída, es llorar si hace falta.

Nos salva la risa, las manos amigas, el viento en la espalda.

La fiesta de la vida no espera, no avisa.

Y aunque a veces duela, yo me parto la camisa.

Que viva la gente que no busca nada, que solo improvisa.

Y la fiesta de la vida.

Recuerdo las horas para lo que importa, lo que no publico y el dinero no compra.

Por ver a ese amigo que canta conmigo aunque nadie nos oiga, aunque nadie nos oiga.

Brindamos por los sueños de ese niño que hacen que valga la pena.

Brindamos por vivir este momento y por el tiempo que nos queda.

La fiesta de la vida es viajar sin el mapa. Lastima la caída, es llorar si hace falta.

Nos salva la risa, las manos amigas, el viento en la espalda.

La fiesta de la vida no espera, no avisa. Y aunque a veces duela, yo me parto la camisa.

Que viva la gente que no busca nada, que solo improvisa.

Y la fiesta de la vida.

Oh, oh, oh.

Переклад українською

Зникає пам'ять про те, що світ гігантський.

Життя ні для кого не зупиняє свій танець. Сміятися без страху - це говорити з душею.

Сьогодні ми світло, яке згасне завтра.

Люди на вулиці, серед галасу, голосніше кричать мені, що любов ще жива.

Що ти маєш це перед собою, за лихом, після війни, що твоя мужність перемогла.

Ось мрії цієї дитини, які роблять це вартим.

Ми тостимо за те, щоб прожити цей момент і за час, який у нас залишився.

Свято життя – подорож без карти. Падати боляче, якщо доведеться плакати.

Нас рятують сміх, дружні руки, вітер у спину.

Свято життя не чекає, не попереджає.

І хоча іноді це боляче, я за це.

Хай живуть люди, які нічого не шукають, які тільки імпровізують.

І вечірка життя.

Я пам'ятаю години для того, що має значення, чого я не публікую і за гроші не купиш.

Побачити того друга, який співає зі мною, навіть якщо нас ніхто не чує, навіть якщо нас ніхто не чує.

Ось мрії цієї дитини, які роблять це вартим.

Ми тостимо за те, щоб прожити цей момент і за час, який у нас залишився.

Свято життя – подорож без карти. Падати боляче, якщо доведеться плакати.

Нас рятують сміх, дружні руки, вітер у спину.

Свято життя не чекає, не попереджає. І хоча іноді це боляче, я за це.

Хай живуть люди, які нічого не шукають, які тільки імпровізують.

І вечірка життя.

Ой, ой, ой.

Дивитися відео Maria Carrasco - La Fiesta de la Vida

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam