Опис
Продюсер: Ердем Ераслан
Основний музикант: Хелін
Аранжувальник: Ердем Ераслан
Композитор: Helin Koyuncu
Автор тексту: Helin Koyuncu
Оригінальний видавець: контроль авторських прав
Текст і переклад
Оригінал
Beklerim yolunu belki dönersin.
Göğsüne basıp da pişmanım dersin.
Beklerim yolunu belki dönersin.
Göğsüne basıp da pişmanım dersin.
Kırık bir saat gibi durdu baksın.
Bir masalın sonunda kayboldu ömrüme.
Hoşça kal demek zor, hiç güle güle.
Hoşça kal demek zor, hiç güle güle.
Her veda biraz acı, biraz da kırgın.
Kalpte saklı kalanlar hep biraz hırçın.
Her veda biraz acı, biraz da kırgın.
Kalpte saklı kalanlar hep biraz hırçın.
Kırık bir saat gibi durdu baksın.
Bir masalın sonunda kayboldu ömrüme.
Hoşça kal demek zor, hiç güle güle.
Hoşça kal demek zor, hiç güle güle.
Переклад українською
Я почекаю, може, ти повернешся.
Ти наступаєш йому на груди і кажеш, що тобі шкода.
Я почекаю, може, ти повернешся.
Ти наступаєш йому на груди і кажеш, що тобі шкода.
Подивіться, це було схоже на зламаний годинник.
Він зник у моєму житті в кінці казки.
Важко прощатися, ніколи не прощатися.
Важко прощатися, ніколи не прощатися.
Кожне прощання трохи гірке і трохи образливе.
Ті, хто залишаються прихованими в серці, завжди трохи злі.
Кожне прощання трохи гірке і трохи образливе.
Ті, хто залишаються прихованими в серці, завжди трохи злі.
Подивіться, це було схоже на зламаний годинник.
Він зник у моєму житті в кінці казки.
Важко прощатися, ніколи не прощатися.
Важко прощатися, ніколи не прощатися.