Опис
Вокаліст: Çağan Dikenelli
Виробник: ADA MÜZİK
Інженер-майстер: İhsan Apça
Інструменталіст: Сертан Апбалі
Інструменталіст: Джіхан Гюрсес
Інструменталіст: Акад Бюке
Інструменталіст: Barış Şenergin
Композитор: Чаган Дікенеллі
Композитор: Сертан Апбалі
Автор пісні: Чаган Дікенеллі
Текст і переклад
Оригінал
Ter ter maymun yaşarı kimiz de bizle.
Mmm görmez birini geçip bilmez ne var önümde.
Most iyi de savurur insanın acısını.
Bereketi dermanı saldır ölüşlerimize.
Ooo oturuyor o beyninde.
Direksiyon kolu elinde sürüyor beni.
Ooo giriyor cahil hevesle.
Asla uzanmadan bir adım önünde.
Ooo bir perde o gözlerinde.
Koca bir duvar bununla kurmak imkansız.
Kurtar beni canım ruhum.
Güzellik yok aşk nerede?
Kurtar beni canım gözüm saplık nerede?
Amaç nerede?
Söz nerede?
Yaralı beyni kirli gönlü.
Kel maymun yıllardır türlüyor onun peşinde.
Aklı yetim arkanda, gözleri küçük kızlarda.
Kandırmak işi çok tatlı ve deli.
Der ki dünya benimdir, padişah çok yiyendir.
Paylaşanlar hep salak, gezenler hep akıllı.
Ooo küçük maymun dilsizdir.
Bilmez ki o bir ah desen gücenir aklı.
Ooo insanlık bir adım önünde.
Karşı çıksa zalime daha çok yükselir.
Ooo gördün ki maymun da sensin be.
Besledin onları yıllarca analık ettin.
Переклад українською
Пот і піт, мавпи живуть з нами.
Ммм, я не бачу, я не можу пройти повз когось, я не знаю, що переді мною.
Більшість добре вгамовує біль.
Ліки від достатку, атакуй нашу смерть.
О, це сидить у вашому мозку.
Він веде мене з кермом у руці.
О, невіглас входить з ентузіазмом.
На крок попереду, ніколи не простягає руку.
Ой пелена в твоїх очах.
З цього неможливо побудувати величезну стіну.
Спаси мене, душе моя мила.
Немає краси, де любов?
Рятуй мене, мій любий, де збочення?
Де мета?
Де слово?
Поранений мозок, брудне серце.
Лиса мавпа переслідувала його роками.
Його розум за твою сироту, його очі на дівчаток.
Ця хитрість така мила й божевільна.
Каже, світ мій, султан той, хто багато їсть.
Ті, хто ділиться, завжди дурні, ті, хто подорожує, завжди розумні.
Ой, мавпочка німа.
Він не знає, що якщо ви скажете зітхнути з полегшенням, його розум образиться.
О, людство на крок попереду.
Якщо він виступить проти, то ще більше повстане проти гнобителя.
О, ти бачив, що мавпа - це теж ти.
Ви годували їх і виховували їх протягом багатьох років.