Опис
Асоційований виконавець: Хазама
Вокальний продюсер, композитор, продюсер: Там Спайдер
Автор пісні: Кеон
Аранжування: Фірдаус Махмод
Інженер з мікшування, майстер-інженер: Йон Іскандар
Текст і переклад
Оригінал
Di dadaku bergetar ketika kalimamu melimpahi alam.
Di mana ku berhaluan, kusyukuri nikmatmu dengan kasih sayang.
Apakah aku akan menang?
Jalan yang panjang berliku ujian.
Kerana kemaafan yang terpendam, keampunan redakan segala.
Mohon salam hari raya.
Kala takbir berkumandang sayu halwa telinga.
Ku bermohon salam hari raya. Kita sama memujiNya
Maha
Esa.
Tiada salah rasanya beri dan menerima maaf yang terpendam.
Apakah aku akan menang?
Jalan yang panjang berliku ujian.
Kerana kemaafan yang terpendam, keampunan redakan segala.
Mohon salam hari raya.
Kala takbir berkumandang sayu halwa telinga.
Ku bermohon salam hari raya. Kita sama memujiNya
Maha Esa.
Oh, beri dan terima maaf yang terpendam.
Переклад українською
Мої груди вібрують, коли твої слова переповнюють природу.
Куди б я не вклонявся, я з любов’ю дякуватиму вам за ваші благословення.
Чи виграю я?
Дорога - довге звивисте випробування.
Через приховане прощення прощення полегшує все.
Будь ласка, відзначте свята.
Коли такбір лунає у вухах, халва сумна.
Вітаю зі святом. Ми разом прославляємо Його
Маха
Esa.
Немає нічого поганого в тому, щоб давати та отримувати приховане прощення.
Чи виграю я?
Дорога - довге звивисте випробування.
Через приховане прощення прощення полегшує все.
Будь ласка, відзначте свята.
Коли такбір лунає у вухах, халва сумна.
Вітаю зі святом. Ми разом прославляємо Його
Всемогутній.
О, дай і прийми приховані вибачення.