Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку Hoa Tường Vi

Hoa Tường Vi

3:58vinahouse, v-pop, в'єтнамське болеро 2026-03-05

Опис

Композитор: Nguyễn Tấn Đạt

Автор пісні: Nguyễn Tấn Đạt

Текст і переклад

Оригінал

Ngoài trời đang mưa, người cười đong đưa, chữ buồn kéo đến gõ cửa.

Nỗi buồn say sưa rót cạn ly chưa, để anh uống hết cho vừa.

Biển rộng ôm sông, bầu trời ôm mây, còn anh thì ôm ai đây?

Uống cạn ly đầy anh lại buồn lòng vì say.

Một người mập mờ lập lờ thì được em yêu đến mất dạy khờ.

Sống đóa hoa tường vi, phí như môi tình si, yêu và thương chẳng hề nghĩ suy.

Còn người thật lòng dõ dang thì lại được em tuyệt nhiên bỏ lỡ.

Chỉ bông hoa tường vi, trái tim không tổn thương, toàn nát hư.

Chuyện tình mong manh tan vài ba canh, nỗi nhớ anh phải để dành.

Một phần cho anh, chín phần cho em, men say khớp với hiện tại.

Vội nhìn xung quanh một màu mây đen, trời buồn xe khúc ca lòng.

Khúc ca dang dở, tiếng thở nghẹn lồng, em còn đợi người ta không?

Một người mập mờ lập lờ thì được em yêu đến mất dạy khờ.

Sống đóa hoa tường vi, phí như môi tình si, yêu và thương chẳng hề nghĩ suy.

Còn người thật lòng dõ dang thì lại được em tuyệt nhiên bỏ lỡ.

Chỉ bông hoa tường vi, trái tim không tổn thương, toàn nát hư.

Dòng đời vô cớ, để mình ngập ngừng trông mong duyên nợ, tình mơ mộng.

Và lòi hoa ấy yêu thương đến mấy chẳng thể giữ lấy.

Một người mập mờ lập lờ thì được em yêu đến mất dạy khờ.

Sống đóa hoa tường vi, phí như môi tình si, yêu và thương chẳng hề nghĩ suy.

Còn người thật lòng dõ dang thì lại được em tuyệt nhiên bỏ lỡ.

Chỉ bông hoa tường vi, trái tim không tổn thương, toàn nát hư.

Chỉ bông hoa tường vi, trái tim không tổn thương, toàn nát hư.

Переклад українською

Надворі дощ, люди посміхаються, гойдаються, сумні слова стукають у двері.

П’янкий смуток розливати келих, дай випити всю за смаком.

Широке море обіймає річку, небо обіймає хмари, а ти кого обіймаєш?

Випивши повну склянку, йому стало сумно, бо він був п’яний.

Людину, яка є невизначеною та неоднозначною, любитимуть до дурості.

Живи, як квітка, марнуй, як губи закоханого, кохай і плекай без роздумів.

Щодо людини, яка є по-справжньому щирою, мені її зовсім не вистачає.

Просто настінна квітка, серце не поранене, воно зовсім розбите.

Тендітна історія кохання згасає через кілька годин, ностальгію йому потрібно зберегти.

Частина мені, дев'ять частин тобі, пияцтво відповідає теперішньому.

Швидко озираючись на темну хмару, сумне небо співає пісню серцю.

Пісня недописана, звук дихання захлинає, ти ще когось чекаєш?

Людину, яка є невизначеною та неоднозначною, любитимуть до дурості.

Живи, як квітка, марнуй, як губи закоханого, кохай і плекай без роздумів.

Щодо людини, яка є по-справжньому щирою, мені її зовсім не вистачає.

Просто настінна квітка, серце не поранене, воно зовсім розбите.

Потік життя без причини залишає мене в нерішучому очікуванні долі і омріяного кохання.

І як би я не любив цю квітку, я не можу її зберегти.

Людину, яка є невизначеною та неоднозначною, любитимуть до дурості.

Живи, як квітка, марнуй, як губи закоханого, кохай і плекай без роздумів.

Щодо людини, яка є по-справжньому щирою, мені її зовсім не вистачає.

Просто настінна квітка, серце не поранене, воно зовсім розбите.

Просто настінна квітка, серце не поранене, воно зовсім розбите.

Дивитися відео Lê Hoàng (TM1981), The Men - Hoa Tường Vi

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam