Більше пісень від Olew
Опис
Вокаліст, композитор Автор тексту: Олев
Продюсер, інженер зведення, аранжувальник звукозапису, інженер з мастерингу: Thuy MX
Текст і переклад
Оригінал
Nỗi đau đánh thức em bằng cái nấc chưa kịp dừng tối qua.
Nỗi đau đánh thức em bằng cái nấc chưa kịp dừng tối qua. Đã hẹn nhau đón ánh nắng xuân đầu tiên.
Vậy mà tía trời vừa sang xuân ta lại rời xa nhau.
Chẳng phải rằng yêu đương đôi khi có bước cập cảnh em biết.
Nếu một phần em đã cố gắng giữ gìn, phần còn lại chọn tin anh sẽ chẳng hề dối gian.
Mà sao anh lại nói dối?
Bình xuân trong em chẳng còn đẹp xinh.
Mùa đơm hoa nhưng tim em cứ như lá thu rơi rụng. Đông băng như đồng chi đất, yêu tim chết lặng.
Lòng người em như đồ cháy giữa mùa hè chói nắng.
Làm viết say nhưng mãi chẳng chịu hỏi thăm.
Đầu mông lung như này chẳng biết có mưa không nhờ.
Để tìm chỗ trú hay vẫn sẽ bước đi.
Bên kia nắng xinh vẫn đang chờ em.
Đành rồi con tim mong manh yếu đuối dại khờ khờ nói.
Chẳng phải mùa xuân nay đã đến bên đồi, chẳng phải mùa chia xa đã qua.
Em tin là em đã đặt tâm trọn tình yêu em ở đây. Nhưng là em sai là ngay xứng đáng.
Nếu có rời xa không có nhau, cũng là do ông trời thương, ông trời đang cố xử em lành. Không chỉ riêng em, em phải đau thêm lần này.
Vì không chỉ riêng em phải khóc thêm lần nữa. Em phải cười mới xinh.
Sao anh lại nói dối? Bình xuân trong em chẳng còn đẹp xinh.
Mùa đơm hoa nhưng tim em cứ như lá thu rơi rụng.
Đông băng như đồng chi đất, yêu tim chết lặng.
Lòng người em như đồ cháy giữa mùa hè chói nắng. Làm viết say nhưng mãi chẳng chịu hỏi thăm.
Đầu mông lung như này chẳng biết có mưa không nhờ.
Để tìm chỗ trú hay vẫn sẽ bước đi.
Bên kia nắng xinh vẫn đón em, phải không?
Để em vẫn biết là em đã, đã làm đúng không sai.
Vì chính mình , chọn tình yêu là đúng, không phải lỗi do em. Sao anh lại nói dối? Vì sao anh lại dối gian?
Bình xuân trong em đã chẳng còn hiền vẻ như em vẫn mong mỏi đến mỗi ngày.
Tha người đừng khứ em thôi cũng chán.
Переклад українською
Від болю мене розбудила гикавка, яка не припинялася минулої ночі.
Від болю мене розбудила гикавка, яка не припинялася минулої ночі. Ми домовилися зустріти перше весняне сонечко.
Але як тільки прийшла весна, ми розійшлися.
Хіба не правда, що кохання інколи буває як злети, так і падіння?
Якщо частина мене намагається це зберегти, інша частина вирішує вірити, що я не буду брехати.
Але чому ти збрехав?
Краса весни всередині мене вже не прекрасна.
Пора цвіте, але моє серце відчуває, як падає осіннє листя. Замерзле, як мідь і земля, серце любові заціпеніло.
Моє серце, як щось палає серед спекотного літа.
Писав п'яний, але ніколи про це не питав.
У голові так плутається, що не знаю, буде дощ чи ні.
Знайти притулок чи продовжувати ходити.
Гарне сонечко все ще чекає на вас з іншого боку.
Звичайно, моє тендітне слабке серце говорило дурницю.
Не те, щоб весна зараз прийшла на гори, не те, щоб пора розлуки минула.
Я вірю, що вклав усю свою любов тут. Але якщо ти помиляєшся, то заслуговуєш на це.
Якщо ви йдете один без одного, це тому, що Бог любить вас, Бог намагається поводитися з вами добре. Це не тільки я, цього разу мені доведеться більше страждати.
Тому що не тільки мені знову доводиться плакати. Ви повинні посміхатися, щоб бути красивою.
Чому ви збрехали? Краса весни всередині мене вже не прекрасна.
Пора цвіте, але моє серце відчуває, як падає осіннє листя.
Замерзле, як мідь і земля, серце любові заціпеніло.
Моє серце, як щось палає серед спекотного літа. Писав п'яний, але ніколи про це не питав.
У голові так плутається, що не знаю, буде дощ чи ні.
Знайти притулок чи продовжувати ходити.
Гарне сонце з іншого боку все ще вітає вас, чи не так?
Щоб я все одно знав, що вчинив правильно.
Для себе вибір любові правильний, це не твоя вина. Чому ви збрехали? Чому ви збрехали?
Весна в мені вже не така ніжна, якою я хочу бути щодня.
Просто пробачте люди, не залишайте мене одного, це нудно.