Більше пісень від Kuba Hejz
Опис
Вокал: PRZEJŚCIA
Вокал: Куба Хейз
Гітара: Куба Паржинський
Виробник: HVZX
Програміст: HVZX
Автор слів: Якуб Щенсни
Композитор: Якуб Щенсни
Текст і переклад
Оригінал
Dzień zmienił się w noc.
Spadł pierwszy cios za szybko.
Chcę zmienić coś tak jak ty.
Za późno.
Krew zmroziło w kość, gdy usłyszałem to. Zamilkłem.
Mówili jakby wprost.
Nic z tego nie wyjdzie.
Jeszcze chwilę jestem tu. Podaj dłoń. Nic nie mów.
Wystarczy. Dałbym ci tyle rad, gdybym mógł.
Może zdążyłem choć tyle, co wiedziałem sam i jeszcze chwilę.
Jeszcze chwilę.
I dzień zmieni się w noc.
I zaraz mnie nie będzie.
Może już mam dość.
Znikam coraz prędzej, prędzej.
Już będzie po wszystkim.
Nim obejrzysz się za siebie pusto mi bez ciebie będzie.
Ale jeszcze, jeszcze chwilę jestem tu. Podaj dłoń, nic nie mów.
Wystarczy. Dałbym ci tyle rad, gdybym mógł.
Może zdążyłem choć tyle, co wiedziałem sam i jeszcze chwilę jestem tu.
Podaj dłoń, nic nie mów. Wystarczy.
Dałbym ci tyle rad, gdybym mógł.
Może zdążyłem choć tyle, co wiedziałem sam i jeszcze chwilę.
Переклад українською
День змінився на ніч.
Перший удар припав надто швидко.
Я хочу щось змінити, як і ти.
Надто пізно.
У мене кров у жилах жила, коли я почув це. Я замовкла.
Вони говорили ніби прямо.
Нічого з цього не вийде.
Я тут на деякий час. Дай мені руку. Не кажи нічого.
досить. Якби міг, я б дав тобі так багато порад.
Можливо, я впорався принаймні стільки, скільки знав сам, і трохи більше.
Хвилинку.
І день зміниться на ніч.
І скоро я піду.
Може, з мене досить.
Я зникаю все швидше і швидше.
Зараз все закінчиться.
Перш ніж ти озирнешся назад, я буду порожнім без тебе.
Але я ще деякий час тут. Потисни руку, нічого не кажи.
досить. Якби міг, я б дав тобі так багато порад.
Можливо, я впорався принаймні з тим, що знав, і буду тут ще деякий час.
Потисни руку, нічого не кажи. досить.
Якби міг, я б дав тобі так багато порад.
Можливо, я впорався принаймні стільки, скільки знав сам, і трохи більше.