Більше пісень від Kacey Musgraves
Опис
Вокаліст, продюсер, композитор Автор тексту: Кейсі Масгрейвс
Продюсер: Даніель Ташян
Продюсер: Ян Фітчук
Додатковий інженер, продюсер, композитор Автор тексту: Люк Лейрд
Інженер звукозапису: Конрад Снайдер
Другий інженер: Джоанна Фінлі
Інженер змішування: Serban Ghenea
Інженер: Брайс Бордоне
Інженер-майстер: Адам Гровер
Композитор, автор тексту: Шейн Маканаллі
Композитор Автор слів: Джош Осборн
Текст і переклад
Оригінал
It's been a real long three hundred and thirty-five days.
And the last time, it wasn't good anyway.
I'm so lonely.
Lonely with a capital H if you know what I mean.
I've been sittin' on the washing machine. Ain't nobody's tool up in my shed.
Ain't nobody's boots under my bed.
Ain't nobody's truck up in my drive for a late night call for a real good time.
Ain't no new notches on my belt and I'm tired of keepin' my hands to myself.
Nine one one, it's officially a cry for help.
Y'all I'm going through a dry spell. Yep.
So tell me, what's a self-respecting girl to do?
I got the bacon, and no one to bring it home to.
It's a drought out here.
Waitin' on a storm.
I think it's time for me to take the bull by the horns. Ain't nobody's tool up in my shed.
Ain't nobody's boots under my bed.
Ain't nobody's truck up in my drive for a late night call for a real good time.
Ain't no new notches on my belt and I'm tired of keepin' my hands to myself.
Nine one one, it's officially a cry for help.
Y'all I'm going through a dry spell. Yep.
Ain't nobody's tool up in my shed. Ain't nobody's boots under my bed.
Ain't nobody's truck up in my drive for a late night call for a real good time.
Ain't nobody rollin' in the hay. Ain't nobody but the chickens are gettin' laid.
Nine one one, it's officially a cry for help.
Y'all I'm going through a dry spell. Yep.
Переклад українською
Це були справді довгі триста тридцять п'ять днів.
І минулого разу все одно було недобре.
мені так самотньо
Lonely with a capital H if you know what I mean.
Я сиділа на пральній машині. У моєму сараї немає нічиїх інструментів.
Ain't nobody's boots under my bed.
На моїй дорозі немає нічиєї вантажівки для пізніх нічних дзвінків, щоб справді добре провести час.
На моєму поясі немає нових виїмок, і я втомився тримати руки при собі.
Дев'ять один один, офіційно це крик про допомогу.
Y'all I'm going through a dry spell. Так
Ну скажіть, що робити дівчині, яка поважає себе?
Я взяв бекон, а принести його додому немає кому.
Тут посуха.
Чекати шторму.
Думаю, мені пора взяти бика за роги. У моєму сараї немає нічиїх інструментів.
Під моїм ліжком нічиї чоботи.
На моїй дорозі немає нічиєї вантажівки для пізніх нічних дзвінків, щоб справді добре провести час.
На моєму поясі немає нових виїмок, і я втомився тримати руки при собі.
Nine one one, it's officially a cry for help.
Y'all I'm going through a dry spell. Так
Ain't nobody's tool up in my shed. Ain't nobody's boots under my bed.
На моїй дорозі немає нічиєї вантажівки для пізніх нічних дзвінків, щоб справді добре провести час.
Ain't nobody rollin' in the hay. Ain't nobody but the chickens are gettin' laid.
Nine one one, it's officially a cry for help.
Y'all I'm going through a dry spell. Так