Більше пісень від Adi Istrate
Опис
Продюсер: Алекс Котоі
Композитор: Адріан Істрате
Композитор: Алекс Котоі
Автор пісні: Адріан Істрате
Текст і переклад
Оригінал
Dintre-atâția ochi de ciocolată, ă, ai tăi m-au făcut să nu te uit.
Te-am uitat. De fapt nu așa îmi place să spun.
Mă mint într-una, zic că-s bine acum, dar vreau să știu ce faci, mai știi cine sunt?
Mă mai ai în gând, yeah. Spune-mi de unde ai apărut. Ce vrajă mi-ai făcut?
Dar nici nu vreau să știu. N-aș vrea să scap de ea nici gând.
Îți dau tot și mai mult, doar fii a mea și atât. Yeah, fii a mea și atât. Mm.
Dintre-atâția ochi de ciocolată, ă, ai tăi m-au făcut să nu te uit vreodată.
Și parcă sunt prins într-un fel de vrajă, ă. Ochii ăia n-o să pot să-i uit vreodată, ă.
Dintre-atâția ochi de ciocolată, ă, ai tăi m-au făcut să nu te uit vreodată. Și parcă sunt prins într-un fel de vrajă, ă.
Ochii ăia n-o să pot să-i uit vreodată.
Vreodată, vreodată, yeah, yeah.
Cum să vii când nu mă aștept? Cum ai putut să-mi intri în piept?
Nu vreau să-ți mai dau drumu', îți dau inelul, nu aștept.
Iubirea asta m-a făcut în Dumnezeu mai mult să cred. A meritat să te aștept.
Spune-mi de unde ai apărut. Ce vrajă mi-ai făcut? Dar nici nu vreau să știu.
N-aș vrea să scap de ea nici gând. Îți dau tot și mai mult, doar fii a mea și atât.
Yeah, fii a mea și atât, yeah.
Dintre-atâția ochi de ciocolată, ă, ai tăi m-au făcut să nu te uit vreodată. Și parcă sunt prins într-un fel de vrajă, ă.
Ochii ăia n-o să pot să-i uit vreodată, ă.
Dintre-atâția ochi de ciocolată, ă, ai tăi m-au făcut să nu te uit vreodată. Și parcă sunt prins într-un fel de vrajă, ă.
Ochii ăia n-o să pot să-i uit vreodată.
Vreodată, vreodată, vreodată, yeah, yeah.
Переклад українською
З-поміж стількох шоколадних очей, ах, твої змусили мене не дивитися на тебе.
я тебе забула. Насправді, я не люблю це говорити.
Я брешу собі, кажу, що зараз у мене все гаразд, але я хочу знати, що ти робиш, ти все ще знаєш, хто я?
Ти все ще думаєш про мене, так, Скажи мені, звідки ти прийшов. Яке заклинання ти наклав на мене?
Але я навіть не хочу знати. Я ніколи не хотів би її позбутися.
Я даю тобі все більше і більше, просто будь моїм і все. Так, будь моєю, і все. Хм.
З-поміж стількох шоколадних очей, ах, твої змусили мене ніколи не дивитися на тебе.
І це ніби я під якимось закляттям, га. Я ніколи не зможу забути ці очі, га.
З-поміж стількох шоколадних очей, ах, твої змусили мене ніколи не дивитися на тебе. І це ніби я під якимось закляттям, га.
Я ніколи не зможу забути ці очі.
Коли-небудь, коли-небудь, так, так.
Як ти можеш прийти, коли я цього не чекаю? Як ти міг залізти в мої груди?
Більше не хочу тобі віддавати, перстень віддам, не чекаю.
Ця любов змусила мене більше вірити в Бога. Варто було чекати на вас.
Розкажи, звідки ти прийшов. Яке заклинання ти наклав на мене? Але я навіть не хочу знати.
Я ніколи не хотів би її позбутися. Я даю тобі все більше і більше, просто будь моїм і все.
Так, будь моєю, і все, так
З-поміж стількох шоколадних очей, ах, твої змусили мене ніколи не дивитися на тебе. І це ніби я під якимось закляттям, га.
Я ніколи не зможу забути ці очі, га.
З-поміж стількох шоколадних очей, ах, твої змусили мене ніколи не дивитися на тебе. І це ніби я під якимось закляттям, га.
Я ніколи не зможу забути ці очі.
Коли-небудь, коли-небудь, коли-небудь, так, так.