Більше пісень від Noah Cyrus
Опис
Головний виконавець: Ной Сайрус
Продюсер: Ной Сайрус
Продюсер: PJ Harding
Композитор Автор слів: Ной Сайрус
Композитор, автор слів: Джастін Френкс
Композитор Автор слів: PJ Harding
Текст і переклад
Оригінал
I keep thinkin' back on all I left behind
I keep lookin' in the backseat as I drive
'Cause hope is a road you can take when the old one ends
Means you can start again, start again, uh
And love is the light comin' over the hill
When I look in her eyes, it's you I feel
If there's a mountain, if I'm more alive to reveal
But for you, my love, you know I will
(Ooh, ah)
(Ooh, ah)
(Ooh)
It's hard to think you could ever be enough
But after letting down all the people that you love
But hope is a boat when you're lost at sea
When the storm lets go, it'll all come back to me
Yeah, come on back to me
And love is the light comin' over the hill
When I look in her eyes, it's you I feel
If there's a mountain, if I'm more alive to reveal
But for you, my love, you know I will
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
Oh, love is the light comin' over the hill (ah)
And if there's a way and you know that I will (ah)
When I look in her eyes, I can feel you still (ah)
Oh, love is the light comin' over the hill
Oh, love is a light comin' over the hill
(Ah, ah)
(Ah, ah)
(Ooh, ah)
(Ooh, ah)
Переклад українською
Я постійно думаю про все, що залишив позаду
Я продовжую дивитися на заднє сидіння, поки їду
Тому що надія — це дорога, якою можна піти, коли закінчиться стара
Це означає, що ви можете почати знову, почати знову, е-е
А кохання - це світло, що йде з-за пагорба
Коли я дивлюся їй в очі, я відчуваю тебе
Якщо є гора, якщо я більше живий, щоб розкрити
Але для тебе, моя любов, ти знаєш, що я це зроблю
(Ой, ах)
(Ой, ах)
(Ой)
Важко подумати, що ти колись зможеш бути достатнім
Але після того, як підведеш усіх людей, яких ти любиш
Але надія - це човен, коли ти заблукав у морі
Коли буря відступить, все повернеться до мене
Так, повернись до мене
А кохання - це світло, що йде з-за пагорба
Коли я дивлюся їй в очі, я відчуваю тебе
Якщо є гора, якщо я більше живий, щоб розкрити
Але для тебе, моя любов, ти знаєш, що я це зроблю
(Ой, ой)
(Ой, ой)
О, кохання - це світло, що йде над пагорбом (ах)
І якщо є спосіб, і ти знаєш, що я це зроблю (ах)
Коли я дивлюся в її очі, я все ще відчуваю тебе (ах)
О, кохання - це світло, що йде з-за пагорба
О, кохання - це світло, що йде над пагорбом
(Ах, ах)
(Ах, ах)
(Ой, ах)
(Ой, ах)