Більше пісень від Charlotte Sands
Опис
Продюсер: Кейт «Ten4» Сорреллс з The Orphanage
Інженер мікшування, інженер звукозапису, програміст: Кіт Сорреллс
Інженер-майстер: Емерсон Манчіні
Інженер звукозапису: kooj
Програміст: Оскар Ліннандер
Автор тексту, композитор: Шарлотта Сендс
Автор тексту, композитор: Кіт Сорреллс
Автор текстів, композитор: Джут
Текст і переклад
Оригінал
(Business)
(Yeah, yeah)
(None of my business)
The way you talk about me
It sounds like you're secretly in love
Do you hate me like you say you do
Or is it just a crush
Sending messages obsessing
Over everything I've done
And said you know me best (yeah)
If all the effort you put in to talking shit
Could be a job
You'd get overtime like all the time
You're always on the clock
Baby you could be the man
Would be employee of the month
But you can't let me go (yeah)
So go cause a scene
Kick and you scream
I won't hear a thing
Cause
It's none of my
It's none of my
It's none of my business
The way you study me
You should be paying a tuition
It's none of my
It's none of my
It's none of my business
Your identity relies on me and my existence
(None of my business)
(None of my, none of my)
Bodies itching an addiction
Make you break into a sweat
It's a problem how you always
Got me running through your head
I see you sitting in the corner
Why you looking so upset
Don't be such fucking baby
Come on say it with your chest
I won't hear a thing
Cause
It's none of my
It's none of my
It's none of my business
The way you study me
You should be paying a tuition
It's none of my
It's none of my
It's none of my business
Your identity relies on me and my existence
It's none of my
It's none of my
It's none of my business
Sorry but I don't remember asking your opinion
It's none of my
It's none of my
It's none of my business
You're wasting time just go and find
Somebody that'll listen
In the world that I'm in
You don't exist
You're stuck at the gates
You won't get in
Wanna come for my head
You shot and you missed
If you want me dead
I'm okay with it
(Go)
It's none of my
It's none of my
It's none of my business
The way you study me
You should be paying a tuition
It's none of my
It's none of my
It's none of my business
Your identity relies on me and my existence
It's none of my
It's none of my
It's none of my business
Sorry but I don't remember asking your opinion
It's none of my
It's none of my
It's none of my business
You're wasting time just go and find
Somebody that'll listen
Переклад українською
(Бізнес)
(Так, так)
(Не моя справа)
Те, як ти говориш про мене
Здається, ви таємно закохані
Ти ненавидиш мене, як кажеш?
Або це просто закоханість
Надсилання повідомлень одержимий
Над усім, що я зробив
І сказав, що ти знаєш мене найкраще (так)
Якщо всі зусилля, які ви докладаєте, щоб говорити лайно
Може бути робота
Ви отримаєте понаднормові, як завжди
Ти завжди на годиннику
Крихітко, ти міг би бути чоловіком
Став би працівником місяця
Але ти не можеш відпустити мене (так)
Тож ідіть, влаштуйте сцену
Бий ногами і кричиш
Я нічого не почую
причина
Це не моє
Це не моє
Це не моя справа
Те, як ти вивчаєш мене
Ви повинні платити за навчання
Це не моє
Це не моє
Це не моя справа
Твоя особистість залежить від мене та мого існування
(Не моя справа)
(Не мій, не мій)
Тіла сверблять залежність
Змусити вас потіти
Це проблема, як ти завжди
Змусив мене в голові
Я бачу, як ти сидиш у кутку
Чому ти такий засмучений
Не будь такою довбаною дитиною
Давай скажи це грудьми
Я нічого не почую
причина
Це не моє
Це не моє
Це не моя справа
Те, як ти вивчаєш мене
Ви повинні платити за навчання
Це не моє
Це не моє
Це не моя справа
Твоя особистість залежить від мене та мого існування
Це не моє
Це не моє
Це не моя справа
Вибачте, але я не пам’ятаю, щоб запитувати вашу думку
Це не моє
Це не моє
Це не моя справа
Ви витрачаєте час, просто підіть і знайдіть
Хтось, хто послухає
У світі, в якому я
Ти не існуєш
Ви застрягли біля воріт
Ви не потрапите
Хочеш прийти за моєю головою
Ти стріляв і промахнувся
Якщо ти хочеш моєї смерті
Мені це добре
(іти)
Це не моє
Це не моє
Це не моя справа
Те, як ти вивчаєш мене
Ви повинні платити за навчання
Це не моє
Це не моє
Це не моя справа
Твоя особистість залежить від мене та мого існування
Це не моє
Це не моє
Це не моя справа
Вибачте, але я не пам’ятаю, щоб запитувати вашу думку
Це не моє
Це не моє
Це не моя справа
Ви витрачаєте час, просто підіть і знайдіть
Хтось, хто послухає