Більше пісень від Lost Girl
Опис
Композитор Автор тексту: Йованна Якубішин Брахам
Продюсер студії: Дарк Далія
Інженер звукозапису: Підлий
Інженер змішування: Окан
Інженер-майстер: Окан
Текст і переклад
Оригінал
Tell me how it feels.
I don't wanna fall in love alone.
Save your tears for someone who cares.
Don't know what I'm dealing with, spare me.
The ones who win are those who dare.
And there ain't nothing left that can scare me. Now I'm doing one-thirty on the dash, no ego.
Tryna catch a flight, Montego. Sorry, love, I'm not your Romeo, no.
Know I hold weight like kilo. But you coming 'round saying I'm evil. Sorry, love,
I'm not your Romeo, I'm not. I'm not your Romeo,
I'm not.
I'm not your Romeo, I'm not. I'm not your Romeo,
I'm not, no. I'm not your Romeo, I'm-
Peep my collection, my exes all tens, but sadly they belong to the streets.
You want somebody to treat you like flowers, the fuck are you looking at me?
For sympathy, you wanna see my benches.
Don't blame me, you got yourself caught in your feelings. Save your tears for someone who cares, alone.
Don't know what I'm dealing with, spare me.
The ones who win are those who dare.
And there ain't nothing left that can scare me.
Now I'm doing one-thirty on the dash, no ego. Tryna catch a flight, Montego.
Sorry, love, I'm not your Romeo, no. Know I hold weight like kilo. But you coming 'round saying
I'm evil. Sorry, love, I'm not your Romeo, I'm not.
I'm not your Romeo, I'm not.
I'm not your Romeo, I'm not. I'm not your Romeo,
I'm not, no.
I'm not your Romeo, I'm-
Tell me how it feels.
I don't wanna fall in love alone.
I'm not.
Переклад українською
Скажи мені, як це відчуваєш.
Я не хочу закохуватися на самоті.
Збережіть свої сльози для тих, кому це не байдуже.
Не знаю, з чим маю справу, пожалій мене.
Перемагають ті, хто наважується.
І не залишилося нічого, що могло б мене налякати. Зараз я їду на тридцять на приладовій панелі, без его.
Спробуй встигнути на рейс, Монтего. Вибач, коханий, я не твій Ромео, ні.
Знайте, що я тримаю вагу, як кілограм. Але ти приходиш і кажеш, що я зла. Вибач, любов,
Я не твій Ромео, я ні. Я не твій Ромео,
я ні.
Я не твій Ромео, я ні. Я не твій Ромео,
Я ні, ні. Я не твій Ромео, я...
Перегляньте мою колекцію, моїх колишніх десятки, але, на жаль, вони належать вулицям.
Ти хочеш, щоб хтось ставився до тебе як до квітів, ти на біса дивишся на мене?
Для співчуття, ви хочете побачити мої лавки.
Не звинувачуйте мене, ви опинилися в полоні своїх почуттів. Збережіть свої сльози для когось, хто піклується, на самоті.
Не знаю, з чим маю справу, пожалій мене.
Перемагають ті, хто наважується.
І не залишилося нічого, що могло б мене налякати.
Зараз я їду на тридцять на приладовій панелі, без его. Спробуй встигнути на рейс, Монтего.
Вибач, коханий, я не твій Ромео, ні. Знайте, що я тримаю вагу, як кілограм. Але ти приходиш і кажеш
я зла. Вибач, коханий, я не твій Ромео, я ні.
Я не твій Ромео, я ні.
Я не твій Ромео, я ні. Я не твій Ромео,
Я ні, ні.
Я не твій Ромео, я...
Скажи мені, як це відчуваєш.
Я не хочу закохуватися на самоті.
я ні.