Більше пісень від Patty Pravo
Текст і переклад
Оригінал
Sono un angelo, deuso dal cielo, dove tutto è sospeso in un desiderio.
Sono una stella che brilla di dentro, al momento il mio fuori è un po' spento.
Sono un diavolo che brucia davvero, di passione in passione l'amore io lo vivo sul serio.
Ho nelle vene quel rosso intenso, che mi accende se ancora ti penso.
E ti penso, e ti penso.
Vivo l'immenso pensiero di te, l'altra metà del mio volo.
Danzo leggera sul mondo che sei, vieni qui, siamo estasi.
Sopra una rosa si posa la nostra passione, nessun inverno mai.
Sono un angelo rimasto da solo, che se poi te ne vai non ci pensa a staccarsi dal suolo.
Ma sono quel diavolo che ti assomiglia, quando perdo non getto la spugna.
Io ti voglio, io ti voglio.
Vivo l'immenso pensiero di te, l'altra metà del mio volo.
Danzo leggera sul mondo che sei, vieni qui, siamo estasi.
Sopra una rosa si posa la nostra passione, nessun inverno mai.
Vivo l'immenso piacere di te, l'altra metà del mio cielo.
Danzo leggera sul mondo che sei, stai con me, stai nell'estasi.
Sopra una rosa si posa la nostra passione, nessun inverno mai.
Переклад українською
Я — ангел, покинутий з неба, де все зависло в бажанні.
Я зірка, яка сяє всередині, зараз моя зовнішність трохи нудна.
Я диявол, який справді горить, від пристрасті до пристрасті я живу коханням серйозно.
У моїх венах є інтенсивний червоний колір, який запалює мене, якщо я все ще думаю про тебе.
І я думаю про тебе, і я думаю про тебе.
Я живу величезною думкою про тебе, другу половину мого польоту.
Я легко танцюю на твоєму світі, іди сюди, ми в захваті.
Наша пристрасть тримається на троянді, жодної зими ніколи.
Я ангел, який залишився один, який, якщо ти йдеш, не думає покинути землю.
Але я той диявол, який схожий на тебе, коли я програю, я не кидаю рушник.
Я хочу тебе, я хочу тебе.
Я живу величезною думкою про тебе, другу половину мого польоту.
Я легко танцюю на твоєму світі, іди сюди, ми в захваті.
Наша пристрасть тримається на троянді, жодної зими ніколи.
Я відчуваю величезне задоволення від тебе, друга половина мого неба.
Я легко танцюю на твоєму світі, залишайся зі мною, залишайся в екстазі.
Наша пристрасть тримається на троянді, жодної зими ніколи.