Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку la guerra e le bombe

la guerra e le bombe

3:212026-03-06

Більше пісень від Schianta

  1. non sapevo cosa dire
      2:49
Усі пісні

Більше пісень від Dacota

  1. SASSOLINI
      3:55
  2. Sabbia sulla colla
Усі пісні

Опис

Композитор: Калоджеро К'янта

Виробник: Schianta

Автор: Емануела Лузі

Композитор: Алессандро Ландіні

Виробник: LAND0000

Автор: Калоджеро К'янта

Вокал: Скіанта

Інструменти: Скіанта

Вокал: Дакота

Текст і переклад

Оригінал

Il vento che passa di qua porta pioggia e temporali.

Una casa in centro città non ti cambierà l'umore.

E proviamo a non pensare a questa guerra, a tutto il mondo in fiamme.

E tu immagina soltanto che le bombe si fumano d'estate.

Amore mio, non so che dirti quando mi dici che hai paura.

Amore mio, cercherò del coraggio solo per darlo a te.

Solo per darlo a te.

Controllo ogni giorno la posta, anche se fa paura.

Se le vele e le ossa mi faranno male, ti canterò sopra.

Grido: "Vivo! "

In mezzo ai cuori di altre persone.

Una sola idea può diventare coro e allora grido: "Vivo! "

Ho una cartolina che vorrei spedirti.

Spero che tu possa ritornare da me.

Solo per darlo a te.

Solo per darlo a te.

-Solo per darlo a- -Scatto una foto di questa gioventù per ricordare fiera di fiori sopra della palda nera.

Solo per -darlo a te. -Solo per, solo per. . . Ah, ok, bella.

Переклад українською

Вітер, що проходить тут, приносить дощ і грозу.

Будинок у центрі міста не змінить настрою.

І намагаймося не думати про цю війну, про весь світ у вогні.

А тільки уявіть собі, що влітку димлять бомби.

Моя любов, я не знаю, що тобі сказати, коли ти скажеш мені, що тобі страшно.

Моя любов, я буду шукати сміливості, щоб віддати її тобі.

Просто щоб дати його вам.

Я щодня перевіряю свою електронну пошту, навіть якщо це страшно.

Якщо вітрила і кістки ранять мене, я буду над тобою співати.

Я кричу: «Живий!»

Серед чужих сердець.

Одна ідея може стати приспівом, і тоді я кричу: «Живі!»

У мене є листівка, яку я хочу тобі надіслати.

Сподіваюся, ти зможеш повернутися до мене.

Просто щоб дати його вам.

Просто щоб дати його вам.

-Тільки щоб подарувати... -Я фотографую цю молодь на згадку про ярмарок квітів над чорною палдою.

Просто щоб дати його тобі. - Тільки для, тільки для. . . А, гаразд, красуня.

Дивитися відео Schianta, Dacota - la guerra e le bombe

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam