Опис
Композитор Автор тексту, Вокаліст: Монтемарко
Продюсер, аранжувальник, програміст: Марсо
Програміст, аранжувальник, продюсер: Тімо
Інженер зведення: Ромен Ботті
Інженер-майстер: Алекс Гофер
Текст і переклад
Оригінал
J'ai quelques bleus sous les yeux, pas de sommeil, mais plein de rêves.
La vie me rend un peu paro, j'ai trop joué sur tous les tableaux.
Tant pis si j'oublie comment je m'appelle, je sais pourquoi je me lève.
C'est pour m'annoncer le studio face à la mer.
S'il est trop tard pour tes idéaux, pourquoi tu restes là? Ah.
Je n'écoute pas la petite voix, la-la-la, la-la-la-la, quand elle me dit : C'est trop tard pour toi, la-la-la, la-la-la-la.
Je n'écoute pas la petite voix, la-la-la, la-la-la-la, quand elle me dit : C'est trop tard pour toi.
Personne ne parle de folie, de ce qui tourne quand tombe la nuit.
Je crie, je pleure, je chante et j'ai peur de pas réussir, pas être à la hauteur.
Tant pis, je donnerai tout ce que j'ai en moi.
Je le dépose là parce qu'une vie sans risque me tuerait d'ennui.
S'il est trop tard pour tes idéaux, pourquoi tu restes là? Ah.
Je n'écoute pas la petite voix, la-la-la, la-la-la-la, quand elle me dit : C'est trop tard pour toi, la-la-la, la-la-la-la.
Je n'écoute pas la petite voix, la-la-la, la-la-la-la, quand elle me dit : C'est trop tard pour toi.
Des histoires, j'en ai plein les placards, c'est à n'en plus finir.
Les écrire, je ne sais faire que ça pour m'en sortir.
Alors, ne me dis pas, ne me dis pas, non, ne me dis pas qu'il est trop tard.
Je n'écoute pas la petite voix, la-la-la, la-la-la-la, quand elle me dit : C'est trop tard pour toi, la-la-la.
Je n'écoute pas la petite voix, la-la-la, la-la-la-la, quand elle me dit : C'est trop tard pour toi. Ah.
Je n'écoute pas la petite voix, la-la-la, la-la-la-la, quand elle me dit : C'est trop tard pour toi, la-la-la, la-la-la-la.
Je n'écoute pas la petite voix, ah, quand elle me dit : C'est trop tard pour toi.
Переклад українською
У мене кілька синців під очима, я не сплю, але багато снів.
Життя робить мене трохи параноїком, я зіграв забагато ролей.
Шкода, якщо я забуду, як мене звати, я знаю, чому я встаю.
Це щоб розповісти мені про студію з видом на море.
Якщо вже занадто пізно для твоїх ідеалів, чому ти залишаєшся тут? ох
Я не слухаю голосочка ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля, коли він каже мені: Пізно тобі, ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля.
Я не слухаю тихого голосочка, ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла, коли він каже мені: для тебе вже пізно.
Ніхто не говорить про божевілля, про те, що відбувається, коли настає ніч.
Я кричу, плачу, співаю і боюся не вдатися, бути не на висоті.
Шкода, я віддам усе, що в мені є.
Я поклав його туди, тому що життя без ризику вбило б мене нудьгою.
Якщо вже занадто пізно для твоїх ідеалів, чому ти залишаєшся тут? ох
Я не слухаю голосочка ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля, коли він каже мені: Пізно тобі, ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля.
Я не слухаю тихого голосочка, ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла, коли він каже мені: для тебе вже пізно.
У мене в шафі багато історій, вони ніколи не закінчуються.
Записувати їх — це все, що я знаю, як це зробити, щоб пройти.
Тож не кажи мені, не кажи мені, ні, не кажи мені, що вже надто пізно.
Я не слухаю голосочка ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля, коли він каже мені: Пізно тобі, ля-ля-ля.
Я не слухаю тихого голосочка, ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла, коли він каже мені: для тебе вже пізно. ох
Я не слухаю голосочка ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля, коли він каже мені: Пізно тобі, ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля.
Я не слухаю голосочок, ах, коли він мені каже: Для тебе вже пізно.