Більше пісень від jean
Опис
Pare a fi una dintre acele melodii pe care le asculți la căști când viața ți se pare puțin neclară și te învârți din nou în cerc, dar de data aceasta cu o înghețată și cu speranță. Este despre un broască-țocă care ieri încă se zbătea într-o baltă tulbure de îndoieli, iar astăzi deja țintește spre cer. Despre cei doi - cei care cred, nu doar vorbesc. Și chiar dacă„să sari” în realitate este înfricoșător, cu persoana potrivită chiar și caruselul se transformă într-o rachetă. Piesa este ca un mesaj de la copilul din interior:„Totul va fi bine, hai să ne distrăm pe drum”.
Текст і переклад
Оригінал
It’s like merry go round 君と二人なら どこまでもいけるさって
おれは信じてる 君は信じてる?
It’s like merry go round 君と二人なら どこまでもいけるさって
おれは信じてる 君は信じてる?
Get me higher higher higher 繰り返し毎晩 毎晩 in my bed
Get me higher. 池の中から空目掛け fly away
Wake up! おたまじゃくし 着地地点なんて気にしちゃない
泳げ泳げ泥水の中 飛べるようになるにはまだまだかな?
頭硬い 大人の方 簡単な話さ “楽しむんだ”
殻に籠った青二歳 カエルになってぴょんと超えなさい
I wanna get out of this loop with u 昨日が変えてくれる 自分
青空にまた浮かぶ 飛行機を眺め
上にはまた上がある 信じれば越えれるはずさ 火力をあげて
It’s like merry go round 君と二人なら どこまでもいけるさって
おれは信じてる 君は信じてる?
It’s like merry go round 君と二人なら どこまでもいけるさって
おれは信じてる 君は信じてる?
Get me higher higher higher繰り返し毎晩 毎晩 in my bed
Get me higher. 池の中から空目掛け fly away
回り回り 上がり上がり のらりくらり目が眩みTake a break
息抜きも大事な毎日昼過ぎのmorning coffee調子はどう?
俺ももう跳べそう
It’s like merry go round 君と二人なら どこまでもいけるさって
おれは信じてる 君は信じてる?
It’s like merry go round 君と二人なら どこまでもいけるさって
おれは信じてる 君は信じてる?
Get me higher higher higher繰り返し毎晩 毎晩 in my bed
Get me higher. 池の中から空目掛け fly away
Переклад українською
Це як карусель, разом з тобою ми зможем досягти будь-чого, я вірю. А ти?
Це як карусель, разом з тобою ми зможем досягти будь-чого, я вірю. А ти?
Підніми мене вище, вище, вище, щоночі, щоночі в моєму ліжку.
Підніми мене вище. Зі ставка, назустріч небу, злітаємо геть.
Прокидайся! Пуголовки, нам не важлива точка приземлення.
Пливи, пливи в каламутній воді, чи зможемо ми злетіти, ще далеко?
Закоснілі дорослі, все просто: "Насолоджуйтесь".
Не вилазьте з мушлі, станьте жабами і стрибайте.
Я хочу вибратися з цього кола з тобою. Вчора змінить мене.
Дивлюся на літак, що знову пливе в синьому небі.
Є вище за вище, якщо вірити, ми зможемо подолати. Збільшуймо потужність.
Це як карусель, разом з тобою ми зможем досягти будь-чого, я вірю. А ти?
Це як карусель, разом з тобою ми зможем досягти будь-чого, я вірю. А ти?
Підніми мене вище, вище, вище, щоночі, щоночі в моєму ліжку.
Підніми мене вище. Зі ставка, назустріч небу, злітаємо геть.
Крутись, крутись, підіймайся, підіймайся, недбало, засліплює. Відпочинь.
Перепочинок – це важливо. Як тобі ранкова кава опівдні?
Я теж, здається, готовий стрибнути.
Це як карусель, разом з тобою ми зможем досягти будь-чого, я вірю. А ти?
Це як карусель, разом з тобою ми зможем досягти будь-чого, я вірю. А ти?
Підніми мене вище, вище, вище, щоночі, щоночі в моєму ліжку.
Підніми мене вище. Зі ставка, назустріч небу, злітаємо геть.