Більше пісень від Alessia Cara
Опис
Інженер мікшування, продюсер, інженер програмування, інженер звукозапису: Сем Аріон
Вокальний інженер, бек-вокаліст, композитор Автор тексту: Алесія Кара
Інженер-майстер: Кріс Герінгер
A&R: Кейтлін Гарріфорд
A&R: Tunji Balogun
Координатор: Джастін Скотт
Координатор: Еван Пітерс
А та адміністратор: Шей Янг
Композитор: Якоб Рабіч
Композитор Автор слів: Холлі Міллер
Композитор Автор слів: Тобі МакКіхан
Композитор Автор слів: Дейв Лаббен
Текст і переклад
Оригінал
Hm
Yeah, yeah, eh, yeah, eh, yeah, yeah
I see it on your face and on your mind
You see the cracks in the ice, without my hand to hold
I'm the first to know
You're gripping on the waist of other times
Try to make it suffice to make it tangible
It's impossible, yeah
Fears are only constellations (ah)
Only glowin' if we make them, we're just fine (ah)
If it's any consolation, you're my favorite (ah)
It's you and I, you gotta know that, right?
Isn't it obvious? (Ah-ah) you know that we got enough (ah-ah)
Isn't it obvious (ah-ah) that I'm sure? Mm-mm
Isn't it obvious? (Ah-ah) you know that we got enough (ah-ah)
Isn't it obvious (ah-ah) I'm all yours, all yours? (Ah-ah)
My picture in your wallet on display
But it's never the same as layin' close to you
I wanna be close to you
It's hard to feel you when you're far away
But you make it okay 'cause if I'm loving you
I can never lose
Fears are only false creations (ah)
Just as vibrant as we paint them, we're just fine (ah)
If it's you any consolation, you're my favorite (ah)
It's you and I, you gotta know that, right?
Isn't it obvious? (Ah-ah) you know that we got enough (ah-ah)
Isn't it obvious (ah-ah) that I'm sure? Mm-mm
Isn't it obvious? You know that we got enough (ah-ah)
Isn't it obvious (ah-ah), I'm all yours, all yours? (Ah-ah)
Hey, yeah, hey, hey, hey, yeah, ah
Hey, yeah, hey, yeah, hey, ah
Переклад українською
Хм
Так, так, так, так, так, так, так
Я бачу це на твоєму обличчі й у твоїй думці
Ти бачиш тріщини в льоду, без моєї руки
Я перший дізнався
Ти хапаєшся за талію інших часів
Спробуйте зробити його достатнім, щоб зробити його відчутним
Це неможливо, так
Страхи - це лише сузір'я (ах)
Тільки світяться, якщо ми їх зробимо, у нас все добре (ага)
Якщо це якась розрада, ти мій улюблений (ах)
Це ти і я, ти маєш це знати, чи не так?
Хіба це не очевидно? (А-а) ти знаєш, що нам достатньо (а-а)
Хіба не очевидно (а-а), що я впевнений? Мм-мм
Хіба це не очевидно? (А-а) ти знаєш, що нам достатньо (а-а)
Хіба не очевидно (а-а) я весь твій, весь твій? (А-а)
Моя фотографія у вашому гаманці на вітрині
Але це ніколи не те саме, що лежати поруч з тобою
Я хочу бути поруч з тобою
Тебе важко відчути, коли ти далеко
Але ти зробиш це добре, бо якщо я тебе кохаю
Я ніколи не можу програти
Страхи - лише фальшиві творіння (ах)
Такі ж яскраві, як ми їх малюємо, ми просто чудові (ах)
Якщо це ти для розради, ти мій улюблений (ах)
Це ти і я, ти маєш це знати, чи не так?
Хіба це не очевидно? (А-а) ти знаєш, що нам достатньо (а-а)
Хіба не очевидно (а-а), що я впевнений? Мм-мм
Хіба це не очевидно? Ви знаєте, що нам достатньо (ах-ах)
Хіба не очевидно (а-а), я весь твій, весь твій? (А-а)
Гей, так, гей, гей, гей, так, ах
Гей, так, гей, так, гей, ах