Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку Malembe

Текст і переклад

Оригінал

Yeah. Ne me dis pas je t'aime si je l'ai pas dit.

-Ne me dis pas.

-Ne me dis pas je t'aime si je l'ai pas -dit. -Faut pas dire.

Pourtant mon cœur veut pas courir bem bem. Ma bébé.

-Calme. -L'amour aveugle, j'ai la vision.

-Amor. -Pas de love story, y'a pas d'émission.

-Ya boy.

-Le temps nous dira si je t'ai choisi bem bem.

Ma -bébé. On verra. -On verra.

On verra si c'est toi la bonne. Ma bébé. On verra.

-On verra. -On verra si c'est toi la bem bem. Ma bébé.

-On verra. -On verra.

On verra si c'est toi la bonne. Ma bébé. Pour l'instant, ma bébé.

Pour l'instant, ma bébé. Comment ça se fait oh? Depuis quand dans l'amour, il y a des léos?

-Depuis quand?

-Elle veut porter mon bembeh oh, mais j'ai -pas prévu donner les biberons. -Jamais.

Je suis trop vrai, je peux pas faire semblant.

-C'est vrai.

-Y'a des mots doux, je les dis pas tout le -temps. -Slowly.

Oh, bas compter sur moi pour te rassurer. Si t'insistes, je m'en vais doucement.

-Je m'en vais. -Ça commence, attention, tu vas gâcher.

-Ouais.

-T'es cana, faut pousser, tu vas -t'enchaîner. -Ouais.

T'es montée, c'est trop vite, tu vas chuter.

-Ouais.

-Pourquoi faut courir quand on peut marcher -? -Mon ami.

-Ah bembeh. -Oui.

Faut pas croire tout ce qu'on voit à la télé.

-Télé. -Si tu m'aimes, tu pourras patienter.

-Zela. -Si tu m'aimes, tu pourras patienter.

-Allez pas. -Me dis pas je t'aime si je l'ai pas dit.

-Me dis pas. -Me dis pas je t'aime si je l'ai pas dit.

-Faut pas dire. -Pourtant mon cœur veut pas courir bem bem.

-Ma bébé. -Calme.

-L'amour aveugle, j'ai la vision. -Amor.

-Pas de love story, y'a pas d'émission. -Ya boy.

Le temps nous dira si je t'ai choisi bem bem. Ma bébé. On verra.

-On verra. -On verra si c'est toi la bonne. Ma bébé.

-On verra. -On verra.

On verra si c'est toi la bem bem.

Ma -bébé. On verra. -On verra.

On verra si c'est toi la bonne. Ma bébé.

Pour l'instant, ma bébé. Pour l'instant, ma bébé. Comment je dois faire oh?

Je dois lui faire comprendre, je suis pas Roméo.

-Ben oui. -Je lui parle, elle est têtue.

-Ah. -Elle écoute pas la chérie, têtue.

-Allez switch.

-Ma belle, tout ce que tu fais, ça sert à -rien. -Ça sert à rien, bébé.

Si je m'éloigne de toi, tu sais, c'est pour ton bien. Allez petit, viens voir.

Ah -ma chérie, laisse ça. -Laisse ça.

-Tu m'as déjà connu comme ça. -Tu m'as déjà connu comme ça.

Tu veux que je fasse des efforts pourquoi?

-Mon ami. -Je vais pas changer ma vie pour toi, non.

-Jamais. -Ah bembeh.

-Oui.

-Faut pas croire tout ce qu'on voit à la -télé. -Télé.

-Si tu m'aimes, tu pourras patienter. -Zela.

-Si tu m'aimes, tu pourras patienter. -Allez pas.

-Me dis pas je t'aime si je l'ai pas dit. -Me dis pas.

-Me dis pas je t'aime si je l'ai pas dit. -Faut pas dire.

Pourtant mon cœur veut pas courir bem bem. Ma bébé.

-Calme. -L'amour aveugle, j'ai la vision.

-Amor. -Pas de love story, y'a pas d'émission.

-Ya boy.

-Le temps nous dira si je t'ai choisi bem bem.

Ma -bébé. On verra. -On verra.

On verra si c'est toi la bonne.

Ma -bébé. On verra. -On verra.

On verra si c'est toi la bem bem. Ma bébé. On verra.

-On verra. -On verra si c'est toi la bonne. Ma bébé.

Pour l'instant, ma bébé.

Pour l'instant.

Ma bébé.

Merci.

Переклад українською

так Не кажи мені, що я тебе кохаю, якщо я цього не сказав.

-Не кажи мені.

-Не кажи мені, що я тебе кохаю, якщо я цього не сказав. -Не треба говорити.

Але моє серце не хоче бігти bem bem. мій малюк.

-Спокійно. -Сліпа любов, я маю зір.

-Кохання. -Немає історії кохання, немає шоу.

-Так, хлопчик.

-Час покаже, чи я вибрав тебе bem bem.

мій малюк. Побачимо. -Побачимо.

Ми побачимо, чи ти той. мій малюк. Побачимо.

-Побачимо. -Ми побачимо, чи ти бем-бем. мій малюк.

-Побачимо. -Побачимо.

Ми побачимо, чи ти той. мій малюк. Поки що, моя дитинко.

Поки що, моя дитинко. Як же так? З якого часу існують закохані Леви?

-З якого часу?

-Вона хоче нести моє бембе, а я не планував віддавати пляшки. -Ніколи.

Я надто справжній, я не можу прикидатися.

-Це правда.

-Є солодкі слова, я їх не говорю постійно. -Повільно.

О, покладайся на те, що я тебе заспокою. Якщо ви наполягаєте, я піду повільно.

-Я йду. -Починається, обережно, зіпсуєш.

-Так.

-Ти кана, треба тиснути, застрягнеш. -Так.

Ти піднявся, це занадто швидко, ти збираєшся впасти.

-Так.

-Чому ти маєш бігти, коли можеш ходити? -Мій друг.

-Ах бембе. -Так.

Не вірте всьому, що бачите по телевізору.

- Телевізор. -Якщо ти мене любиш, можеш почекати.

-Зела. -Якщо ти мене любиш, можеш почекати.

-Не йди. -Не кажи мені, що я тебе кохаю, якщо я цього не сказав.

-Не кажи мені. -Не кажи мені, що я тебе кохаю, якщо я цього не сказав.

-Не треба говорити. -Але моє серце не хоче бігти bem bem.

- Моя дитина. -Спокійно.

-Сліпа любов, я маю зір. -Кохання.

-Немає історії кохання, немає шоу. -Так, хлопчик.

Час покаже, чи я вибрав тебе bem bem. мій малюк. Побачимо.

-Побачимо. - Ми побачимо, чи ти той. мій малюк.

-Побачимо. -Побачимо.

Ми побачимо, чи ти бем-бем.

мій малюк. Побачимо. -Побачимо.

Ми побачимо, чи ти той. мій малюк.

Поки що, моя дитинко. Поки що, моя дитинко. Як я повинен робити о?

Я повинен дати йому зрозуміти, я не Ромео.

-Ну так. -Я з нею розмовляю, вона вперта.

-Ах. -Вона не слухає милого, вперта.

-Давай перемикач.

- Люба моя, все, що ти робиш, дарма. - Це марно, дитино.

Якщо я відійду від вас, ви знаєте, це для вашого ж блага. Давай, дитино, подивись.

Ах - моя люба, покинь це. - Залиште це.

-Ти вже знав мене таким. -Ти вже знав мене таким.

Чому ви хочете, щоб я доклав зусиль?

-Мій друг. -Я не збираюся міняти своє життя заради тебе, ні.

-Ніколи. -Ах бембе.

-Так.

- Не вірте всьому, що бачите по телевізору. - Телевізор.

-Якщо ти мене любиш, можеш почекати. -Зела.

-Якщо ти мене любиш, можеш почекати. -Не йди.

-Не кажи мені, що я тебе кохаю, якщо я цього не сказав. -Не кажи мені.

-Не кажи мені, що я тебе кохаю, якщо я цього не сказав. -Не треба говорити.

Але моє серце не хоче бігти bem bem. мій малюк.

-Спокійно. -Сліпа любов, я маю зір.

-Кохання. -Немає історії кохання, немає шоу.

-Так, хлопчик.

-Час покаже, чи я вибрав тебе bem bem.

мій малюк. Побачимо. -Побачимо.

Ми побачимо, чи ти той.

мій малюк. Побачимо. -Побачимо.

Ми побачимо, чи ти бем-бем. мій малюк. Побачимо.

-Побачимо. - Ми побачимо, чи ти той. мій малюк.

Поки що, моя дитинко.

Поки що.

мій малюк.

ДЯКУЮ.

Дивитися відео Franglish - Malembe

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam