Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку Où t'étais

Більше пісень від Franglish

  1. La pluie
  2. Décembre à décembre
  3. Wine slow
  4. One time
  5. Facile
  6. Intro (brick by brick)
Усі пісні

Опис

Виробник: Franglish

Виробник: MIKE BGRZ

: французька

: МАЙК BGRZ

Композитор: Франгліш

Композитор: MIKE BGRZ

Автор тексту: Franglish

Текст і переклад

Оригінал

Yeah.

-Ouh, ouh, ouh. -Like that.

-Hein, hein. -Let's get it.

Tu sais, bébé, la vie, c'est dur, ma flamme, j'peux pas te la déclarer.

-J'peux pas, bébé.

-J'suis un homme, j'ai de l'égo, tu sais -déjà comment on est. -Like men.

-Devant moi, j'te laisse défiler, OK. -Ah.

-Ton corps me donne des idées, OK. -Yeah.

À la porte de ton cœur, j'viendrai toquer.

-Oui. -Fais pas désirer, je sais, j'te plais.

-Tu sais. -Yeah.

Elle est tombée dans mes bras et -hello. -Ah.

-Où t'étais? -T'étais où?

-Je t'ai cherchée, te voilà et hello. -Ah.

-Où t'étais? -T'étais où, bébé?

-Baby, oui, nous voilà et hello. -Ah.

-Où t'étais? -Baby.

-Elle est colo. -Tout là-haut.

-Bébé toké na likolo, mami. -Allez, switch.

-Attends, je vais te parler. -Ah.

-J'ai peur son cœur, j'ai volé. -J'ai volé.

Attends, je vais te parler. J'ai peur son cœur, j'ai volé.

-Volé. -Attends, je vais te parler.

J'ai peur son -cœur, j'ai volé. -Volé, bébé.

-Son cœur, j'ai volé. -J'ai pas d'désolé.

-J'ai peur son cœur, j'ai volé. -Volé, bébé.

-On mène pas sa folie. -Jamais.

-Avec moi, tout est carré. -C'est géré.

-Les mots pour te rassurer. -Oui.

-L'argent pour te faire rêver. -Ah.

-Ma vie, ma vie. -Bébé.

-J'veux pas te voir partir. -Jamais.

-Ma vie, ma vie. -Ma vie.

J'veux pas te voir partir. Elle est tombée dans mes bras et hello.

-Ah. -Où t'étais?

-T'étais où? -Je t'ai cherchée, te voilà et hello.

-Ah. -Où t'étais?

-T'étais où, bébé? -Baby, oui, nous voilà et hello.

-Ah. -Où t'étais?

-Baby. -Elle est colo.

-Tout là-haut. -Bébé toké na likolo, mami.

-Allez, switch. -Attends, je vais te parler.

-Ah. -J'ai peur son cœur, j'ai volé.

-J'ai volé. -Attends, je vais te parler.

J'ai peur son -cœur, j'ai volé. -Volé.

Attends, je vais te parler. J'ai peur son cœur, j'ai volé.

-Volé, bébé. -Son cœur, j'ai volé.

-J'ai pas d'désolé. -J'ai peur son cœur, j'ai volé.

-Volé, bébé.

-Ah, bébé, comme Quartier latin, j'veux crier ton blaze, j'veux chanter le love. Ma vie, ma vie.

J'mets ma viande et le -téco pour te dire que j'veux pas. -J'veux pas te voir partir.

J'mets ma viande et le téco pour te dire que t'es.

-Ma vie, ma vie. -Et c'est ma moitié, ma moitié.

This is a banger.

Переклад українською

так

-Ой, ой, ой. -Начебто так.

-Га-га. - Давай візьмемо.

Ти знаєш, дитинко, життя важке, моя любов, я не можу тобі сказати.

- Я не можу, дитино.

-Я чоловік, у мене є его, ти вже знаєш, які ми. - Як чоловіки.

- Переді мною, я дозволю тобі пройти, добре. -Ах.

-Твоє тіло дає мені ідеї, добре. -Так.

Я прийду і постукаю у двері твого серця.

-Так. -Не будь бажаним, я знаю, я тобі догоджаю.

-Ти знаєш. -Так.

Вона впала мені на руки і -привіт. -Ах.

-Де ти був? -Де ти був?

-Я тебе шукав, ось тобі і привіт. -Ах.

-Де ти був? -Де ти був, дитинко?

-Крихітко, так, ми тут і привіт. -Ах.

-Де ти був? -Дитина.

- Вона кольорова. -Все там.

-Baby toké na likolo, mami. -Давай, переключайся.

-Почекай, я з тобою поговорю. -Ах.

-Я боюся його серце, я вкрав. - Я вкрав.

Зачекай, я з тобою поговорю. Я боюся її серце, я вкрав.

-Вкрали. -Почекай, я з тобою поговорю.

Я боюся її - серце, я вкрав. -Вкрав, дитинко.

-Я вкрав його серце. - Мені не шкода.

-Я боюся його серце, я вкрав. -Вкрав, дитинко.

-Ми не керуємо нашим божевіллям. -Ніколи.

— У мене все по квадрату. - Це вдалося.

-Слова, щоб вас заспокоїти. -Так.

-Гроші, щоб ти мріяв. -Ах.

- Моє життя, моє життя. -Дитина.

-Я не хочу бачити, як ти йдеш. -Ніколи.

- Моє життя, моє життя. -Моє життя.

Я не хочу бачити, як ти йдеш. Вона впала мені на руки і привіт.

-Ах. -Де ти був?

-Де ти був? -Я тебе шукав, ось тобі і привіт.

-Ах. -Де ти був?

-Де ти був, дитинко? -Крихітко, так, ми тут і привіт.

-Ах. -Де ти був?

-Дитина. - Вона кольорова.

-Все там. -Baby toké na likolo, mami.

-Давай, переключайся. -Почекай, я з тобою поговорю.

-Ах. -Я боюся його серце, я вкрав.

- Я вкрав. -Почекай, я з тобою поговорю.

Я боюся її - серце, я вкрав. -Вкрали.

Зачекай, я з тобою поговорю. Я боюся її серце, я вкрав.

-Вкрав, дитинко. -Я вкрав його серце.

- Мені не шкода. -Я боюся його серце, я вкрав.

-Вкрав, дитинко.

-Ах, дитинко, як Латинський квартал, я хочу кричати твій вогонь, я хочу співати любов. Моє життя, моє життя.

Я кладу своє м’ясо та теко, щоб сказати вам, що я не хочу. -Я не хочу бачити, як ти йдеш.

Я ставлю своє м’ясо та еко, щоб сказати вам, що ви є.

- Моє життя, моє життя. -А це моя половина, моя половина.

Це чуток.

Дивитися відео Franglish - Où t'étais

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam