Більше пісень від Franglish
Опис
Виробник: Franglish
Виробник: JOA
: французька
: JOA
Композитор: Франгліш
Композитор: JOA
Автор тексту: Franglish
Текст і переклад
Оригінал
Let's get it
Yeah
Hmm Hmm
Monte ma voix s'il te plaît
Yeah
On se plaît mais faut qu'on se laisse, ma baby
Sex was good mais l'amour était fake, ma baby
J'crois qu'on s'aime seulement pour la nuit (pour la nuit)
Mais pas pour la vie (pas pour la vie)
Ouais c'est ça les faits (ouais c'est ça les faits)
Ouais ça pique je sais mais fallait j'dise la vérité
J'sais pas comment dire les choses claires sans t'irriter
Here we go, nous deux désabonnés
Sexe to the night, on fait la dernière
J'vais quitter ta vie mais pas ta mémoire non
Et dans tes souvenirs, tu kifferas chaque moment
Donc vas-y prends ton temps maintenant
Oh-Oh, vas-y prends ton temps
C'était une relation sans but mais on sait marquer
Le gardien n'est pas là pour te protéger
Ton cœur était touché, ouais je suis désolé
Goodbye, goodbye non j'ai pas d'regrets
Si c'était à refaire je le referai
Fake love jpensais qu'on finirait peut-être ensemble
Histoire de love ça finira juste en sang
Mon odeur sur tes draps, tu le sens?
Mon odeur sur tes draps est ce que tu le sens?
Toute chose a une fin, on y est baby no pain
J'suis focus maintenant no game
Pas d'problèmes soyons matures, on se sépare en bons termes (Yeah)
Enlève le cœur que t'as mis à côté de mon nom
Enlève le cœur que t'as mis à côté de mon nom
Et porte pas l'œil sur celle qui plus tard portera mon nom
Yeah don't do that (Yeah)
Ouais c'est bon la page est tournée yeah yeah
Là j'ai new baby
Après le manque viens l'oubli le passé reste derrière
J'sais que tu guettes les stories pour savoir qui est la plus belle
Laisse ça tu t'fais du mal
Tu t'demandes pourquoi elle et pas toi
Qu'est-ce qu'elle a plus que tu n'as pas
J'pourrai te répondre mais je veux pas que tu te vexes
Avec elle c'est de l'amour avec toi c'était que du sexe
T'es dans le déni depuis le début tu savais (mm-mmh)
Fais pas semblant toi et moi on sait (mm-mmh)
Fais pas semblant toi et moi on sait (mm-mmh)
Let's go
J'sais que t'as envie que je revienne
Si je refais demi-tour c'est seulement pour mes affaires, i know
Après ça direct on se laisse(yeah)
Tes voisins se rappelleront bien de mon name
Des flashbacks dans ta tête qui tournent sans arrêt
J'suis le bienvenu dans ton jardin secret
Dis rien no no baby say no names, say no names
Cette histoire c'est nous, garde le pour toi, say no names
No-no no-no, ne dis rien baby garde le
Say no names say no names
Cette histoire c'est nous, garde le pour toi say no names
No-no no-no yeah
Like that
Переклад українською
Давайте дістанемо
так
Хм Хм
Підвищте голос, будь ласка
так
Ми любимо одне одного, але ми повинні залишити одне одного, моя дитинко
Секс був хорошим, але любов була фальшивою, моя дитино
Я думаю, що ми любимо одне одного тільки на ніч (на ніч)
Але не на все життя (не на все життя)
Так, це факти (так, це факти)
Так, це боляче, я знаю, але мені довелося сказати правду
Я не знаю, як сказати щось чітко, не дратуючи вас
Ось ми обидва відписалися
Сексом вночі займаємося в останню чергу
Я збираюся покинути твоє життя, але не пам'ять про тебе
І у ваших спогадах ви будете насолоджуватися кожною миттю
Тож не поспішайте
О-о, не поспішай
Це були відносини без голів, але ми знаємо, як забивати
Охоронця немає, щоб захистити вас
Ваше серце було зворушене, так, вибачте
До побачення, до побачення, ні, я не шкодую
Якби мені довелося зробити це знову, я б це зробив
Фальшиве кохання, я думав, що, можливо, ми разом опинимося
Історія кохання просто закінчиться кров'ю
Мій запах на твоїх простирадлах, ти відчуваєш його?
Мій запах на твоїх простирадлах ти відчуваєш його?
Все має кінець, тут ми, дитинко, немає болю
Зараз я зосереджений, немає гри
Не проблема, давайте будемо зрілими, ми розлучимося в хороших відносинах (Так)
Видаліть серце, яке ви поставили біля мого імені
Видаліть серце, яке ви поставили біля мого імені
І не звертайте уваги на того, хто згодом носитиме моє ім’я
Так, не роби цього (так)
Так, добре, що сторінка перегорнута, так, так
Там у мене нова дитина
Після браку приходить забуття, минуле залишається позаду
Я знаю, що ти дивишся історії, щоб дізнатися, хто найкрасивіший
Залиште це, ви завдаєте собі шкоди
Ти дивуєшся, чому вона, а не ти
Що в неї є, чого немає у вас?
Я міг би вам відповісти, але я не хочу, щоб ви образилися
З нею це любов, з тобою це був просто секс
Ви заперечуєте з самого початку, як знали (мм-ммм)
Не прикидайся, ми з тобою знаємо (мм-ммм)
Не прикидайся, ми з тобою знаємо (мм-ммм)
ходімо
Я знаю, ти хочеш, щоб я повернувся
Якщо я обернуся, це тільки для мене, я знаю
Після цього ми відразу залишаємо один одного (так)
Ваші сусіди добре запам'ятають моє ім'я
Флешбеки у твоїй голові, які постійно бігають
Ласкаво просимо у ваш таємний сад
Нічого не кажи, ні, дитинко, не кажи імен, не кажи імен
Ця історія — це ми, залиште це при собі, не називайте імен
Ні-ні ні-ні, не кажи нічого, дитинко, тримай це
Скажи без імен Скажи без імен
Ця історія — це ми, залиште це при собі, не називайте імен
Ні-ні ні-ні так
як то