Більше пісень від Kendji Girac
Опис
Фоновий вокаліст, вокаліст: Kendji Girac
Композитор, автор текстів, інженер звукозапису, продюсер, програміст: Renaud Rebillaud
Інженер мікшування: Жеремі Туй
Інженер майстерності: Masterdisk
Композитор Автор слів: Аліоха Шнайдер
Текст і переклад
Оригінал
Si j'ai la tête dans les nuages, mais pas les pieds sur terre.
Si je m'éloigne du rivage sans regard en arrière.
Si on reconnaît le visage, mais pas le caractère.
Oh, mes amis, réveillez-moi, réveillez-moi.
Les étoiles solitaires que l'on suit, que l'on perd.
Et tout s'en va.
Dernier coup de tonnerre, un écho dans les airs.
Et tout s'en va.
Nos illusions, nos mirages.
Comme emportés par l'orage.
Tout s'envole à mon passage.
Et tout s'en va.
Qu'est-ce qu'il nous reste quand vient le calme après la tempête?
Qu'est-ce qui nous fait reprendre les armes après la défaite?
Je ne poursuivrai qu'une image et enfin, je m'arrête.
Oh, mes amis, réveillez-moi, réveillez-moi.
Les étoiles solitaires que l'on suit, que l'on perd.
Et tout s'en va.
Dernier coup de tonnerre, un écho dans les airs. Et tout s'en va.
Nos illusions, nos mirages.
Comme emportés par l'orage.
Tout s'envole à mon passage. Et tout s'en va.
Tara, tara, tara, ra.
Tara, tara.
Tara, tara, tara, ra.
Oh, mes amis, réveillez-moi, réveillez-moi.
Переклад українською
Якщо моя голова в хмарах, але не мої ноги на землі.
Якщо я піду від берега, не озираючись.
Якщо ми впізнаємо обличчя, але не характер.
Ой, друзі мої, розбудіть мене, розбудіть мене.
Самотні зірки, за якими ми йдемо, які ми втрачаємо.
І все йде.
Останній удар грому, луна в повітрі.
І все йде.
Наші ілюзії, наші міражі.
Наче бурею понесло.
Все розлітається, коли я проходжу повз.
І все йде.
Що нам залишається, коли після бурі настане затишшя?
Що змушує нас знову братися за зброю після поразки?
Я буду шукати лише один образ і, нарешті, зупиняюся.
Ой, друзі мої, розбудіть мене, розбудіть мене.
Самотні зірки, за якими ми йдемо, які ми втрачаємо.
І все йде.
Останній удар грому, луна в повітрі. І все йде.
Наші ілюзії, наші міражі.
Наче бурею понесло.
Все розлітається, коли я проходжу повз. І все йде.
Тара, тара, тара, ра.
Тара, Тара.
Тара, тара, тара, ра.
Ой, друзі мої, розбудіть мене, розбудіть мене.