Більше пісень від Kendji Girac
Опис
Фоновий вокаліст, вокаліст, композитор Автор тексту: Kendji Girac
Композитор Автор текстів, програміст, продюсер, інженер звукозапису: Renaud Rebillaud
Інженер мікшування: Жеремі Туй
Інженер-майстер: Masterdisk Europe
Композитор, автор текстів, програміст: Феліпе Сальдівія
Текст і переклад
Оригінал
Est-ce que tu te souviens de moi?
De qui j'étais encore hier?
On s'est vu quand la dernière fois?
Est-ce que cette fois, c'est la première?
C'est comment ton prénom déjà? Tu ressembles un peu à ma mère.
Je ne te retiens pas longtemps. Il y a des millions de choses à faire.
En attendant, viens sur mon banc. Voir comment la vie s'accélère.
Dis-moi si j'ai eu des enfants. J'attends patiemment qu'ils reviennent.
Je cueille des bribes de temps.
Ma vie se file, j'ai le cœur cerf-volant.
Je suis une île perdue dans l'océan de l'oubli.
Je cueille des instants fanés, des éclats de rires perdus dans mes pensées.
Mes souvenirs sont des pages arrachées à la vie.
Est-ce que tu te souviens de moi? Des jolies couleurs de l'été. La vie était belle là-bas.
Je ne sais plus l'âge que j'ai, mais je reconnais cet air-là, celui que mon père me chantait.
Je cueille des bribes de temps.
Ma vie se file, j'ai le cœur cerf-volant.
Je suis une île perdue dans l'océan de l'oubli.
Je cueille des instants fanés, des éclats de rires perdus dans mes pensées.
Mes souvenirs sont des pages arrachées à la vie.
Sais-tu si j'ai connu l'amour?
Ma mémoire n'a que des contours.
Toi, tu me souris en retour.
Je cueille des bribes de temps.
Ma vie se file, j'ai le cœur cerf-volant.
Je suis une île perdue dans l'océan de l'oubli.
Je cueille des instants fanés, des éclats de rires perdus dans mes pensées.
Mes souvenirs sont des pages arrachées à la vie, à la vie, à la vie
Переклад українською
Ти пам'ятаєш мене?
Ким я був знову вчора?
Коли ми останній раз бачилися?
Цей раз перший?
Як знову твоє ім'я? Ти трохи схожа на мою маму.
Я не затримаю вас довго. Є мільйони справ, які потрібно зробити.
А поки підійдіть до моєї лавки. Подивіться, як прискорюється життя.
Скажи, чи були у мене діти. Я терпляче чекаю, поки вони повернуться.
Збираю уривки часу.
Моє життя летить, моє серце летить.
Я острів, загублений в океані забуття.
Я збираю згаслі моменти, вибухи сміху, що губляться в моїх думках.
Мої спогади - сторінки, вирвані з життя.
Ти пам'ятаєш мене? Гарні літні кольори. Жилося там добре.
Я вже не знаю, скільки мені років, але я впізнаю ту мелодію, яку співав мені мій батько.
Збираю уривки часу.
Моє життя летить, моє серце летить.
Я острів, загублений в океані забуття.
Я збираю згаслі моменти, вибухи сміху, що губляться в моїх думках.
Мої спогади - сторінки, вирвані з життя.
Знаєш, чи пізнав я кохання?
Моя пам'ять має лише обриси.
Ти посміхаєшся мені у відповідь.
Збираю уривки часу.
Моє життя летить, моє серце летить.
Я острів, загублений в океані забуття.
Я збираю згаслі моменти, вибухи сміху, що губляться в моїх думках.
Мої спогади - це сторінки, вирвані з життя, з життя, з життя