Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку Coeur cerf-volant

Coeur cerf-volant

3:31французький поп, шансон, variété française Альбом Vivre... Encore 2025-10-16

Більше пісень від Kendji Girac

  1. Le choix
  2. Oublier
  3. Un, Dos, Tres
  4. Tranquilo
  5. Ton confident
  6. Baila
Усі пісні

Опис

Фоновий вокаліст, вокаліст, композитор Автор тексту: Kendji Girac

Композитор Автор текстів, програміст, продюсер, інженер звукозапису: Renaud Rebillaud

Інженер мікшування: Жеремі Туй

Інженер-майстер: Masterdisk Europe

Композитор, автор текстів, програміст: Феліпе Сальдівія

Текст і переклад

Оригінал

Est-ce que tu te souviens de moi?

De qui j'étais encore hier?

On s'est vu quand la dernière fois?

Est-ce que cette fois, c'est la première?

C'est comment ton prénom déjà? Tu ressembles un peu à ma mère.

Je ne te retiens pas longtemps. Il y a des millions de choses à faire.

En attendant, viens sur mon banc. Voir comment la vie s'accélère.

Dis-moi si j'ai eu des enfants. J'attends patiemment qu'ils reviennent.

Je cueille des bribes de temps.

Ma vie se file, j'ai le cœur cerf-volant.

Je suis une île perdue dans l'océan de l'oubli.

Je cueille des instants fanés, des éclats de rires perdus dans mes pensées.

Mes souvenirs sont des pages arrachées à la vie.

Est-ce que tu te souviens de moi? Des jolies couleurs de l'été. La vie était belle là-bas.

Je ne sais plus l'âge que j'ai, mais je reconnais cet air-là, celui que mon père me chantait.

Je cueille des bribes de temps.

Ma vie se file, j'ai le cœur cerf-volant.

Je suis une île perdue dans l'océan de l'oubli.

Je cueille des instants fanés, des éclats de rires perdus dans mes pensées.

Mes souvenirs sont des pages arrachées à la vie.

Sais-tu si j'ai connu l'amour?

Ma mémoire n'a que des contours.

Toi, tu me souris en retour.

Je cueille des bribes de temps.

Ma vie se file, j'ai le cœur cerf-volant.

Je suis une île perdue dans l'océan de l'oubli.

Je cueille des instants fanés, des éclats de rires perdus dans mes pensées.

Mes souvenirs sont des pages arrachées à la vie, à la vie, à la vie

Переклад українською

Ти пам'ятаєш мене?

Ким я був знову вчора?

Коли ми останній раз бачилися?

Цей раз перший?

Як знову твоє ім'я? Ти трохи схожа на мою маму.

Я не затримаю вас довго. Є мільйони справ, які потрібно зробити.

А поки підійдіть до моєї лавки. Подивіться, як прискорюється життя.

Скажи, чи були у мене діти. Я терпляче чекаю, поки вони повернуться.

Збираю уривки часу.

Моє життя летить, моє серце летить.

Я острів, загублений в океані забуття.

Я збираю згаслі моменти, вибухи сміху, що губляться в моїх думках.

Мої спогади - сторінки, вирвані з життя.

Ти пам'ятаєш мене? Гарні літні кольори. Жилося там добре.

Я вже не знаю, скільки мені років, але я впізнаю ту мелодію, яку співав мені мій батько.

Збираю уривки часу.

Моє життя летить, моє серце летить.

Я острів, загублений в океані забуття.

Я збираю згаслі моменти, вибухи сміху, що губляться в моїх думках.

Мої спогади - сторінки, вирвані з життя.

Знаєш, чи пізнав я кохання?

Моя пам'ять має лише обриси.

Ти посміхаєшся мені у відповідь.

Збираю уривки часу.

Моє життя летить, моє серце летить.

Я острів, загублений в океані забуття.

Я збираю згаслі моменти, вибухи сміху, що губляться в моїх думках.

Мої спогади - це сторінки, вирвані з життя, з життя, з життя

Дивитися відео Kendji Girac - Coeur cerf-volant

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam