Більше пісень від Carly Rae Jepsen
Опис
Композитор, автор текстів, бек-вокаліст, продюсер, інженер: Imad Royal
Композитор, автор текстів, бек-вокаліст, продюсер, інженер: Макс Хершеноу
Додатковий продюсер: Джордан Палмер
Інженер змішування, інженер: Том Норріс
Вокаліст, композитор Автор тексту: Карлі Рей Джепсен
Інженер-майстер: Емілі Лазар
Інженер-майстер: Кріс Алгуд
Текст і переклад
Оригінал
Thought I put you in the back of my heart but
Here we are in my bed
Back at it again
With a lit cigarette in your hand
Broken record, I told you it was the end
But I guess that it wasn't the end
'Cause you still give me everything that I want
And I still give you everything that I want
So tell me, baby, uh-huh
Do you feel it, or not?
I'm turned on, off guard
I thought I put you in the back of my heart
But you're still the best
And I mean it, like yes
I'm turned on, off guard
I'll never put you in the back of my heart again
Never put you in the back of my heart again
Never put you in the back of my heart again
I forgot about you, forgot about me
And I ran into you on the street
One night turned into two nights, turned into three
And I hope that you don't wanna leave
'Cause you still give me everything that I want
And I still give you everything that you want
So tell me, baby, uh-huh
Do you feel it, or not?
I'm turned on, off guard
I thought I put you in the back of my heart
But you're still the best
And I mean it, like yes
I'm turned on, off guard
I'll never put you in the back of my heart again
Put you back in my heart, baby, I put you back into my heart
Put you back in my heart, baby, I put you back into my heart (put you back)
Put you back into my heart, baby, I put you back into my heart
Put you back into my heart, baby, I put you back into my heart
Baby, uh-huh
Do you feel it, or not?
I'm turned on, off guard
I thought I put you in the back of my heart
But you're still the best
And I mean it, like yes
I'm turned on, off guard
I'll never put you in the back of my heart again
Переклад українською
Я думав, що поклав тебе в глибину свого серця, але
Ось ми в моєму ліжку
Повернутися до цього знову
Із запаленою сигаретою в руці
Зіпсована платівка, я казав тобі, що це кінець
Але я думаю, що це ще не кінець
Тому що ти все ще даєш мені все, що я хочу
І я все ще даю тобі все, що хочу
Тож скажи мені, дитинко, а-га
Ви це відчуваєте чи ні?
Я збуджений, зненацька
Я думав, що поклав тебе в глибину свого серця
Але ти все одно найкращий
І я маю на увазі, ніби так
Я збуджений, зненацька
Я ніколи більше не покладу тебе в глибину свого серця
Ніколи більше не залишай тебе в глибині мого серця
Ніколи більше не залишай тебе в глибині мого серця
Я забув про тебе, забув про себе
І я зустрів тебе на вулиці
Одна ніч перетворилася на дві ночі, перетворилася на три
І я сподіваюся, що ти не хочеш йти
Тому що ти все ще даєш мені все, що я хочу
І я все ще даю тобі все, що ти хочеш
Тож скажи мені, дитинко, а-га
Ви це відчуваєте чи ні?
Я збуджений, зненацька
Я думав, що поклав тебе в глибину свого серця
Але ти все одно найкращий
І я маю на увазі, ніби так
Я збуджений, зненацька
Я ніколи більше не покладу тебе в глибину свого серця
Поверни тебе в моє серце, дитинко, Я повернув тебе в своє серце
Поверни тебе в моє серце, дитино, я повернув тебе в своє серце (повернув тебе)
Поверни тебе в моє серце, дитино, я повернув тебе в своє серце
Поверни тебе в моє серце, дитино, я повернув тебе в своє серце
Крихітка, ага-га
Ви це відчуваєте чи ні?
Я збуджений, зненацька
Я думав, що поклав тебе в глибину свого серця
Але ти все одно найкращий
І я маю на увазі, ніби так
Я збуджений, зненацька
Я ніколи більше не покладу тебе в глибину свого серця