Більше пісень від Chase Shakur
Опис
Продюсер, композитор Автор тексту: Деніел Барретт
Виробник: NINETYSVN
Продюсер: Люсі Грамачо
Виробник: Mirela
Вокаліст, композитор Автор тексту: Чейз Шакур
Інженер мікшування: Престон «Пріззі» Рід
Інженер мікшування: Коллінз "Рус" Укегбу
Другий інженер зведення: Нік Басс
Другий інженер мікшування: Ерік Педерсен
Інженер-майстер: Ніколас де Порсель
Другий інженер майстерності: Демітріус Льюїс II
A&R: Дрю Корріа
А та адміністратор: Маріо Лайт
Композитор Автор слів: Алгер Квеме
Композитор Автор слів: Лучіана Грамачо Нарлох
Композитор Автор тексту: Саймон Крічелі
Композитор Автор слів: Ерік Маккейн
Композитор Автор слів: Кіт Д. Світ
Композитор Автор тексту: Табіта Дункан
Текст і переклад
Оригінал
Chop it up to the morning, plus you playing party in the night
But you never party in the night, instead, I'm at your place
Dancing around, you're tellin' me to keep these secrets safe
But you love it when we're vulnerable
Pillow talking makes you comfortable
And I know you wanna run it up
'Cause you see a nigga comin' up
You spin around like it's a surprise, on the pole, it's your vice
You wanna make me feel important
Don't you force the night, I see it in your eyes
Can't let your heart slip up and fumble
'Cause you said you're still in love
Say my love take you for rides
Just hoping you're still here
Guess that makes two of us
Guess that makes two of us (of, of, of, of us)
Guess that, guess that (makes) guess that makes two of (two of us)
Guess that makes (of, of, of, of us)
Guess that, guess that
Two (two) of us (two of us)
Guess (two of us, two of us) that makes two us (two of us)
All that shit premeditated
I pull up, and you ask why have we been waiting?
All black dress and you take both your heels off
Hop on top, I'm covered in your lip gloss (in your lip gloss) (whoa)
Now we're both wavy, I don't wanna slide home
Babygirl, you got me in the zone
You say no secrets, ain't no use in hiding phones
Fuck around and blow the ZA at night
We spend some time, go for hours and hours
End of the night, I got you by my side in my arms
You spin around like it's a surprise, on the pole, it's your vice
You wanna make me feel important
Don't you force the night (don't you force the night)
I see it in your eyes (I see it in your eyes)
Can't let your heart slip up and fumble
'Cause you said you're still in love
Say my love takes you for rides
Just hoping you're still here
Guess that makes two of us
Guess that makes two of us (of, of, of, of us)
(Two of, guess that makes two of us, guess that makes two of us)
Guess that, guess that, guess that makes two of us (of, of)
(Guess that makes two of us) guess that makes (of, of, of, of us)
(Two of) guess that, guess that
Переклад українською
Подрібнюйте це до ранку, плюс ваша нічна вечірка
Але ти ніколи не гуляєш вночі, натомість я в тебе
Танцюючи навколо, ти кажеш мені зберігати ці секрети в безпеці
Але вам подобається, коли ми вразливі
Розмова на подушці створює комфорт
І я знаю, що ти хочеш це зробити
Тому що ти бачиш ніггера, що підходить
Крутишся, наче сюрприз, на жердині, це твій порок
Ти хочеш, щоб я почувалася важливою
Не змушуй ніч, я бачу це в твоїх очах
Не дозволяйте вашому серцю ковзати і шарпатися
Тому що ти сказав, що ти все ще закоханий
Скажи, що мій коханий покатає тебе
Просто сподіваюся, що ти ще тут
Здається, нас двоє
Здогадайся, що нас двоє (з, з, з нас)
Вгадай, що, вгадай, що (робить) вгадай, що робить двох з (нас двох)
Здогадайтесь, що робить (з, з, з нас)
Вгадайте це, вгадайте це
Двоє (двоє) з нас (двоє з нас)
Здогадайтесь (нас двоє, нас двоє), що робить нас двоє (нас двоє)
Усе це лайно було сплановано
Я під’їжджаю, а ви питаєте, чому ми чекали?
Уся чорна сукня і ти знімаєш каблуки
Заскочи на вершину, я вкритий твоїм блиском для губ (у твоїм блиску для губ) (вау)
Тепер ми обидва хвилясті, я не хочу ковзати додому
Babygirl, ти мене в зону
Ви кажете, що немає секретів, немає сенсу ховати телефони
Ебать і дуйте вночі ЗА
Ми витрачаємо деякий час, йдемо годинами й годинами
Кінець ночі, я тримаю тебе біля себе в своїх обіймах
Крутишся, наче сюрприз, на жердині, це твій порок
Ти хочеш, щоб я почувалася важливою
Не змушуй ніч (не змушуй ніч)
Я бачу це в твоїх очах (Я бачу це в твоїх очах)
Не дозволяйте вашому серцю ковзати і шарпатися
Тому що ти сказав, що ти все ще закоханий
Скажи, що моя любов катає тебе
Просто сподіваюся, що ти ще тут
Здається, нас двоє
Здогадайся, що нас двоє (з, з, з нас)
(Двоє з, вгадай, що нас двоє, вгадай, що нас двоє)
Вгадай, вгадай, вгадай, що нас двоє (з, з)
(Вгадай, що нас двоє) вгадай, що (з, з, з нас)
(Два з) здогадатися, здогадатися