Більше пісень від Michael Bublé
Опис
Інженер: Алехандро Родрігес
Інженер: Алехандро Родрікес
Аудіоінженер: Алехандро Родрікес
Технік: Алекс Гібсон
Технік: Ентоні Кілхоффер
Бас-гітара: Браян Бромберг
Інженер, технік: Крістіан Роблес
Асистент інженера змішування: Крістіан Роблес
Аудіоінженер: Крістіан Роблес
Асистент інженера зведення: Кортні Бладінг
Координатор виробництва: Кортні Бладінг
Технік: Кортні Бладінг
Ударні: Дейв Талл
Продюсер: Девід Фостер
Гітара: Дін Паркс
Підрядник: Debbi Datz-Pyle
Технік: Домінік Гонсалес
Інженер мікшування: Humberto Gatica
Невідомий: Умберто Гатіка
Продюсер: Умберто Гатіка
Технік: Джейсон Карсон
Аранжувальник: Джейсон Голдман
Програміст: Йохем ван дер Сааг
Інженер: Джо Волмут
Аудіоінженер: Джо Волмут
Інженер: Хорхе Віво
Аудіоінженер: Хорхе Віво
Підрядник: Жюль Чайкін
Координатор виробництва: Кеті Франжетіс
Технік: Марк Валентин
Аранжувальник: Майкл Бубле
Вокал: Майкл Бубле
Інженер, програміст: Ніл Девор
Аудіоінженер: Ніл Девор
Технік: Норм Длугатч
Технік: Патрік Спейн
Технік: Пол Вертхаймер
Перкусія: Рафаель Паділья
Фортепіано: Ренді Уолдман
Підрядник: Рей Браун
Технік: Річ Тонес
Аранжувальник: Семмі Нестіко
Інженер-майстер: Владо Меллер
Технік: Уейд Чайлдерс
Сценарист: Бертольт Брехт
Сценарист: Курт Вейл
Сценарист: Марк Бліцштейн
Текст і переклад
Оригінал
Oh, the shark has pretty teeth, dear
And he shows them pearly white
Just a jackknife has MacHeath, dear
And he keeps it way out of sight
When that shark bites a-with his teeth, dear
Scarlet billows a-begin to spread
Fancy gloves, though, wears our MacHeath, babe
So there's never, never, ever a trace of red
On a sidewalk one sunny morning
Lies a body oozin' life
And someone's sneakin' 'round that corner
Could that someone a-be Mack the Knife?
Oh, there's a tugboat down, it's down by the river don'tcha know
Where the cement bag, droopin' on down
Oh, that cement is just, it's there for the weight, dear
Five'll get ya ten, old Macky's back in town
D'ja hear 'bout Louie Miller? He disappeared, babe
After drawin' out all his hard-earned cash
And now MacHeath spends, h-spends like a sailor
Could that boy have done somethin' rash?
Ah, Jenny Diver, look out Sukey Tawdry
Ooh, Miss a-Lotte Lenya and ol' Lucy Brown
Oh, that line forms on the right, babe
Now that Macky's, a-Macky's a-back in town
Ah, Jenny Diver, Sukey Tawdry
A-Miss Lotte Lenya, and old Lucy Brown
Oh, the line forms on the right, babe
Now that Macky's back in town
I said "Look out, old Macky is back!"
Переклад українською
Ой, люба, в акули гарні зуби
І він показує їм перлинно-білий колір
Просто в ножі є МакХіт, любий
І він тримає це подалі від очей
Коли ця акула кусає його зубами, милий
Червоні хвилі а-розповсюджуються
Але милі рукавички носить наш МакХіт, дитино
Тож ніколи, ніколи, ніколи не залишається сліду червоного
На тротуарі одного сонячного ранку
Лежить тіло, що випромінює життя
І хтось крадеться за той кут
Чи може це хтось бути Меком Ножем?
Ой, там буксир, він внизу біля річки, не знаю
Там, де цементний мішок, звисає вниз
О, цей цемент просто, він там для ваги, любий
П’ять отримають десять, старий Макі повернувся в місто
Ти чув про Луї Міллера? Він зник, дитино
Після того, як забрав усі свої кровно зароблені гроші
А тепер МакХіт витрачає, ч-витрачає, як моряк
Чи міг той хлопець зробити щось необачне?
Ах, Дженні Дайвер, стережися Сьюкі Тодрі
Ох, міс а-Лотте Леня та стара Люсі Браун
О, ця лінія утворюється праворуч, крихітко
Тепер, коли Macky's, a-Macky's a-повернувся в місто
Ах, Дженні Дайвер, Сьюкі Тодрі
А-міс Лотте Леня та стара Люсі Браун
О, лінія утворюється праворуч, крихітко
Тепер, коли Макі повернувся в місто
Я сказав: "Стережись, старий Макі повернувся!"