Більше пісень від Michael Bublé
Опис
Інженер: Алехандро Родрігес
Інженер: Алехандро Родрікес
Аудіоінженер: Алехандро Родрікес
Технік: Алекс Гібсон
Технік: Ентоні Кілхоффер
Бас-гітара: Браян Бромберг
Гітара: Браян Грін
Соло-гітара: Браян Грін
Інженер, технік: Крістіан Роблес
Асистент інженера змішування: Крістіан Роблес
Аудіоінженер: Крістіан Роблес
Асистент інженера зведення: Кортні Бладінг
Координатор виробництва: Кортні Бладінг
Технік: Кортні Бладінг
Аранжувальник, продюсер: Девід Фостер
Фортепіано: Девід Фостер
Гітара: Дін Паркс
Підрядник: Debbi Datz-Pyle
Фоновий вокал: Деббі Тімус
Бек-вокал: Деббі Тімус
Технік: Домінік Гонсалес
Інженер мікшування: Humberto Gatica
Невідомий: Умберто Гатіка
Продюсер: Умберто Гатіка
Технік: Джейсон Карсон
Програміст: Йохем ван дер Сааг
Інженер: Джо Волмут
Аудіоінженер: Джо Волмут
Інженер: Хорхе Віво
Аудіоінженер: Хорхе Віво
Підрядник: Жюль Чайкін
Координатор виробництва: Кеті Франжетіс
Технік: Марк Валентин
Вокал: Майкл Бубле
Інженер: Ніл Девор
Аудіоінженер: Ніл Девор
Програміст: Ніл Девор
Технік: Норм Длугатч
Технік: Патрік Спейн
Технік: Пол Вертхаймер
Перкусія: Рафаель Паділья
Підрядник: Рей Браун
Технік: Річ Тонес
Ударні: Вінні Колаюта
Інженер-майстер: Владо Меллер
Технік: Уейд Чайлдерс
Сценарист: Алан Чанг
Сценарист: Емі Фостер-Гілліс
Сценарист: Майкл Бубле
Текст і переклад
Оригінал
Another summer day has come and gone away in Paris or Rome, but I wanna go home.
Mm.
May be surrounded by a million people, I still feel all alone. Just wanna go home.
Oh, I miss you, you know.
And I've been keeping all the letters that I wrote to you.
Each one a line or two.
"I'm fine baby, how are you? "
Well, I would send them but I know that it's just not enough.
My words were cold and flat, and you deserve more than that.
Another airplane, another sunny place, I'm lucky, I know, but I wanna go home.
Mm, I got to go home.
Let me go home.
I'm just too far from where you are. I wanna come home.
And
I feel just like I'm living someone else's life.
It's like I just stepped outside when everything was going right.
And I know just why you could not come along with me.
This was not your dream, but you always believed in me.
Another winter day has come and gone away in either Paris or Rome, and I wanna go home.
Let me go home.
And I'm surrounded by a million people, I still feel alone.
Let me go home.
Oh, I miss you, you know.
Let me go home.
I've had my run. Baby I'm done. I gotta go home.
Let me go home.
It'll all be alright. I'll be home tonight.
I'm coming back home.
Переклад українською
Ще один літній день прийшов і пішов у Парижі чи Римі, але я хочу додому.
ммм
Можливо, мене оточують мільйони людей, я все ще відчуваю себе самотнім. Просто хочу додому.
О, я сумую за тобою, ти знаєш.
І я зберігав усі листи, які тобі писав.
Кожен рядок або два.
«Я в порядку, дитинко, як ти?»
Ну, я б їх відправив, але знаю, що цього недостатньо.
Мої слова були холодними та безглуздими, і ти заслуговуєш на більше.
Ще один літак, ще одне сонячне місце, я знаю, мені пощастило, але я хочу додому.
Мм, я мушу йти додому.
Відпусти мене додому.
Я просто надто далеко від того місця, де ти. Я хочу повернутися додому.
І
Мені здається, що я живу чужим життям.
Я ніби щойно вийшов на вулицю, коли все було добре.
І я точно знаю, чому ти не міг піти зі мною.
Це не було твоєю мрією, але ти завжди вірив у мене.
Ще один зимовий день прийшов і пішов у Парижі чи Римі, і я хочу додому.
Відпусти мене додому.
І мене оточує мільйон людей, я все ще відчуваю себе самотнім.
Відпусти мене додому.
О, я сумую за тобою, ти знаєш.
Відпусти мене додому.
Я пробігся. Крихітко, я закінчив. Я мушу йти додому.
Відпусти мене додому.
Все буде гаразд. Я буду вдома сьогодні ввечері.
Я повертаюся додому.