Більше пісень від PinkPantheress
Більше пісень від Sega Bodega
Опис
Додатковий виробник: Glasear
Виробник: Лукман
Програміст: Лукман
Продюсер: Оскар Шеллер
Програміст: Оскар Шеллер
Невідомо: PinkPantheress
Виробник: PinkPantheress
Програміст, вокал: PinkPantheress
Невідомо: Sega Bodega
Невідомо: aksel arvid
Виробник: aksel arvid
Програміст: aksel arvid
Сценарист: Андерс Свен Багге
Сценарист: Арнтор Біргіссон
Сценарист: Glasear
Сценарист: Карен Енн Пул
Сценарист: Кіша Керріс Бьюкенен
Сценарист: Мутя Буена
Сценарист: Оскар Бенджамін Александр Шеллер
Сценарист: Памела Шейн
Сценарист: PinkPantheress
Сценарист: Вільям Орбіт
Автор: Аксель Арвід
Текст і переклад
Оригінал
Wait until the end
Tell me we'll stay best friends
Watching what you do
I'll still respond to you
Wait until the end
Tell me we'll stay best friends
Watching what you do
I'll still respond to you
I'm emotional
Made a mess, you know
Said you're approachable
And I'm the next to go
You're un-emotional
You were nice to know
I'm emotional
Made a mess, you know
Said you're approachable
And I'm the next to go
You're un-emotional
You were nice to know
Stop it
Wait until the end
Tell me we'll stay best friends
Watching what you do
I'll still respond to you
Wait until the end
Tell me we'll stay best friends
Watching what you do
I'll still respond to you
I'm emotional
Made a mess, you know
Said you're approachable
And I'm the next to go
You're un-emotional
You were nice to know
I'm emotional
Made a mess, you know
Said you're approachable
And I'm the next to go
You're un-emotional
You were nice to know
I know this isn't light
For a Friday night
But there's something in my brain
And I wanna make sure I'm saying it right
The status check is due
So do I still belong to you?
You look me in the eye and say with a smile
"It will be alright"
I'm emotional
You made a mess, you know
Said you're approachable
And I'm the next to go
You're un-emotional
You were nice to know
I'm emotional
You made a mess, you know
Said you're approachable
And I'm the next to go
You're un-emotional
You were nice to know
Переклад українською
Дочекатися кінця
Скажи мені, що ми залишимося найкращими друзями
Дивлячись, що ти робиш
Я ще тобі відповім
Дочекатися кінця
Скажи мені, що ми залишимося найкращими друзями
Дивлячись, що ти робиш
Я ще тобі відповім
Я емоційна
Влаштував безлад, знаєте
Сказав, що ти доступний
І я наступний
Ти неемоційний
Вам було приємно знати
Я емоційна
Влаштував безлад, знаєте
Сказав, що ти доступний
І я наступний
Ти неемоційний
Вам було приємно знати
Припиніть це
Дочекатися кінця
Скажи мені, що ми залишимося найкращими друзями
Дивлячись, що ти робиш
Я ще тобі відповім
Дочекатися кінця
Скажи мені, що ми залишимося найкращими друзями
Дивлячись, що ти робиш
Я ще тобі відповім
Я емоційна
Влаштував безлад, знаєте
Сказав, що ти доступний
І я наступний
Ти неемоційний
Вам було приємно знати
Я емоційна
Влаштував безлад, знаєте
Сказав, що ти доступний
І я наступний
Ти неемоційний
Вам було приємно знати
Я знаю, що це нелегко
На вечір п'ятниці
Але щось є в моєму мозку
І я хочу переконатися, що говорю це правильно
Час перевірки статусу
То я все ще належу тобі?
Ти дивишся мені в очі і кажеш з усмішкою
"Все буде добре"
Я емоційна
Ви влаштували безлад, знаєте
Сказав, що ти доступний
І я наступний
Ти неемоційний
Вам було приємно знати
Я емоційна
Ви влаштували безлад, знаєте
Сказав, що ти доступний
І я наступний
Ти неемоційний
Вам було приємно знати