Більше пісень від PinkPantheress
Більше пісень від Ravyn Lenae
Опис
Майстер: Колін Леонард
Змішувач: Нікі Джон Пабон
Невідомо: PinkPantheress
Виробник: PinkPantheress
Програміст, вокал: PinkPantheress
З вокалом: Ravyn Lenae
Невідомо: aksel arvid
Виробник: aksel arvid
Програміст: aksel arvid
Виробник: філ
Програміст: філ
Сценарист: Фелікс Бакстон
Сценарист: PinkPantheress
Композитор, автор слів: Ravyn Lenae
Сценарист: Саймон Реткліфф
Автор: Аксель Арвід
Автор: філ
Текст і переклад
Оригінал
You're my Romeo
And I just changed your name, now it's Romeo (okay)
I might just add you to my portfolio
Despite your biggest efforts to turn me on
You're my Romeo
Radio, you play your favorite songs through your speakerphone
And still, I feel you through all your audio
Despite my biggest efforts to turn it off
You're my Romeo
Step one, don't let yourself fall in love
'Cause that is not fun
Step two, ah, Romeo
There's something in the air tonight
You're my Romeo
Everybody laughs when I tell them so (ooh)
I feel like it's magic, Romeo
You're all I can imagine, imagine
You're my Romeo (ooh)
Always sayin' something to throw me off
I feel like it's magic, Romeo
You're all I can imagine, imagine
Ring the alarm
'Cause you got me wrapped in your arms
How do I get you out my head?
I take back the things I said
Like, "Count me out", step one, don't let yourself fall in love
Count me out, 'cause that is not fun
(Step two) I wrote your name across my heart
Mm, you're my Romeo
You're my Romeo
Everybody laughs when I tell them so (ooh)
I feel like it's magic, Romeo (Romeo)
You're all I can imagine, imagine (imagine)
Hey, you're my Romeo (ooh, Romeo)
Always sayin' something to throw me off (Romeo)
I feel like it's magic, Romeo
You're all I can imagine, imagine (oh)
Ha-ha, yeah (okay, okay, okay)
Romeo (okay, okay, okay)
Imagine, imagine
Переклад українською
Ти мій Ромео
І я щойно змінив твоє ім'я, тепер це Ромео (добре)
Я можу просто додати вас до свого портфоліо
Незважаючи на твої найбільші спроби збудити мене
Ти мій Ромео
Радіо, ви слухаєте улюблені пісні через гучномовець
І все одно я відчуваю тебе в усьому твоєму аудіо
Незважаючи на мої великі зусилля вимкнути його
Ти мій Ромео
Крок перший, не дозволяйте собі закохатися
Тому що це не весело
Крок другий, Ромео
Сьогодні ввечері щось витає в повітрі
Ти мій Ромео
Усі сміються, коли я їм це кажу (ох)
Я відчуваю, що це магія, Ромео
Ти все, що я можу уявити, уявити
Ти мій Ромео (ох)
Завжди щось кажеш, щоб мене зірвати
Я відчуваю, що це магія, Ромео
Ти все, що я можу уявити, уявити
Подзвонити будильник
Тому що ти загорнув мене в свої обійми
Як мені вибити тебе з голови?
Я забираю те, що сказав
Мовляв, «не вважай мене», крок перший, не дозволяй собі закохатися
Не розраховуйте на мене, бо це не весело
(Крок другий) Я написав твоє ім’я на серці
Мм, ти мій Ромео
Ти мій Ромео
Усі сміються, коли я їм це кажу (ох)
Я відчуваю, що це магія, Ромео (Ромео)
Ти все, що я можу уявити, уяви (уяви)
Гей, ти мій Ромео (ох, Ромео)
Завжди щось говориш, щоб мене зірвати (Ромео)
Я відчуваю, що це магія, Ромео
Ти все, що я можу уявити, уяви (о)
Ха-ха, так (добре, добре, добре)
Ромео (добре, добре, добре)
Уявіть, уявіть