Більше пісень від Aku Jeje
Опис
Композитор: Генріко Крістіансен
Композитор: Мохаммад Зайдан Хасан Мубарок
Автор пісні: Мохаммад Зайдан Хасан Мубарок
Вокал: Аку Джедже
Продюсер: Мохаммад Зайдан Хасан Мубарок
Продюсер: Генріко Крістіансен
Текст і переклад
Оригінал
Aku masih mengingat. . .
lirih merdu suaramu.
Kau yang selalu bilang padaku, "Hati, hm, hati-hati! "
Hari kian berganti, masih kusiram sendiri taman hati yang telah lama sunyi, mati, tak bersemi.
Sementara biar kusampaikan padamu tentangku.
Takkan ada satu pun yang tahu diriku telah repot hidup tanpamu.
Hmm. . .
Takkan ada satu pun yang tahu diriku telah repot hidup tanpamu.
Bagaimana di sana?
Apa benar kau bahagia di sana?
Переклад українською
Я досі пам'ятаю. . .
твій голос ніжний і милий.
Ти завжди кажеш мені: «Будь обережний, гм, будь обережний!»
Минають дні, я все ще поливаю сад свого серця, що давно мовчить, мертвий і не цвіте.
Тим часом дозвольте мені розповісти вам про себе.
Ніхто не дізнається, що я набридла жити без тебе.
Хммм. . .
Ніхто не дізнається, що я набридла жити без тебе.
Як там справи?
Ви справді щасливі там?