Опис
Композитор: Ахіле Деплобін
Композитор: Ное Тристрам
Автор слів: Ахіле Деплобін
Текст і переклад
Оригінал
If you want, we can both go
And rewatch in the dark a film or two that moves us
If you want, I see life as a big knot
Who oppresses me when he braids himself after a somewhat shameful mess
If you want, we can swap each other
To read our sweet memories a bit like in a radiant sky
If you want, we can drop this game
Abandon ship and save what's precious
Nothing bluer than a radiant sky
Nothing more gracious than a farewell
Below a stormy sky
A rainy morning
If I want
Do the best
Make the wish
From a happy medium
I think
I think the biggest problem I had this year is identity
I was trying to figure out what I'm doing
And that was the first time that I was constantly being kicked down for doing them
When I didn't know I just wanted to say this is what I want, this is where I am
In my professional life, things changed
In my personal life, things changed
My heart, everything
And, yeah, I made some decisions that weren't great as well
And that's why I feel like we went through all that only makes us better
Nothing bluer than a radiant sky
Nothing more gracious than a farewell
Below a stormy sky
Nothing more blue (only make us better)
Than a radiant sky
Than a farewell under a stormy sky
A rainy morning
Nothing bluer than a radiant sky
Nothing more gracious than a farewell
Below a stormy sky
A rainy morning
Переклад українською
Якщо хочеш, ми обоє можемо піти
І перегляньте в темряві фільм або два, які нас зворушують
Якщо хочеш, я сприймаю життя як великий вузол
Хто мене гнітить, коли заплітає собі коси після ганебного безладу
Якщо хочеш, ми можемо помінятися один одним
Читати наші солодкі спогади трохи, як у сяючому небі
Якщо хочеш, ми можемо відмовитися від цієї гри
Покинь корабель і врятуй те, що дорогоцінно
Немає нічого синішого, ніж сяюче небо
Немає нічого благодатнішого, ніж прощання
Внизу грозове небо
Дощовий ранок
Якщо захочу
Робіть якнайкраще
Загадайте бажання
З щасливого середовища
Я думаю
Я вважаю, що найбільша проблема, яку я мав цього року, — це особистість
Я намагався зрозуміти, що я роблю
І це був перший раз, коли мене постійно збивали за те, що я їх виконую
Коли я не знав, я просто хотів сказати, що це те, чого я хочу, ось де я
У моєму професійному житті все змінилося
В особистому житті все змінилося
Моє серце, все
І, так, я прийняв деякі рішення, які також не були чудовими
І тому я відчуваю, що ми пройшли через усе, що робить нас тільки кращими
Немає нічого синішого, ніж сяюче небо
Немає нічого благодатнішого, ніж прощання
Внизу грозове небо
Нічого більш синього (тільки зробіть нас кращими)
Ніж сяюче небо
Ніж прощання під грозовим небом
Дощовий ранок
Немає нічого синішого, ніж сяюче небо
Немає нічого благодатнішого, ніж прощання
Внизу грозове небо
Дощовий ранок