Опис
Виробник: The Ringo Jets
Інженер звукозапису, мікшер, мастеринг: Озан Чанак
Адміністратор A та R: Uygar Çetiner
Текст і переклад
Оригінал
Savaşmam seninle, senin silahınla.
Ben hep silahsızdım, çıkabildin mi karşıma?
Biz buradayız hâlâ.
Onca karanlık yıl, yok etmekti senin işin.
Yine de umudu yenemedin. Peki ben vazgeçer miyim?
Biz buradayız hâlâ.
Yakmaya çalıştığın babanın kardeşliğinde, yaşıyorum tek meğer güzel günlerin düşleriyle.
Köklerimi görmedin, kaya gibi sapasağlam. Öyle bir güç ki bu, düştüğün yerden kaldıran.
Onca karanlık yıl, onca karanlık yıl.
Yine de umudu yenemedin.
Onca karanlık yıl, onca karanlık yıl.
Peki ben vazgeçer miyim? Biz buradayız hâlâ. Buradayız. Biz buradayız hâlâ. Biz buradayız.
Onca karanlık yıl. Yok etmekti senin işin. Yine de umudu yenemedin.
Peki ben vazgeçer miyim? Biz buradayız hâlâ. Buradayız. Biz buradayız hâlâ. Biz buradayız.
Переклад українською
Я не буду битися з тобою, твоєю зброєю.
Я завжди був без зброї, ти міг протистояти мені?
Ми все ще тут.
Усі ці темні роки твоєю роботою було руйнувати.
Ти все одно не міг перемогти надію. То я здаюся?
Ми все ще тут.
В братстві твого батька, якого ти намагався спалити, я живу тільки мріями про добрі дні.
Ти не бачив мого коріння, воно тверде, як камінь. Це така сила, яка піднімає вас з місця, де ви впали.
Стільки темних років, стільки темних років.
Ти все одно не міг перемогти надію.
Стільки темних років, стільки темних років.
То я здаюся? Ми все ще тут. ми тут Ми все ще тут. ми тут
Усі ті темні роки. Вашим завданням було знищити. Ти все одно не міг перемогти надію.
То я здаюся? Ми все ще тут. ми тут Ми все ще тут. ми тут