Опис
Композитор: Сезен Аксу
Автор пісні: Сезен Аксу
Текст і переклад
Оригінал
Geçti yıllar.
Ah genç aydım.
Anladım ki boşa gün saydım.
Bakak kaldım giden güne.
Ben hep düne ait kaldım.
Çocukluğum kavruk, gençliğim savruk.
Yetişkinliğimden hiç hayır yok.
Çocukluğum kavruk, gençliğim savruk.
Yetişkinliğimden hiç hayır yok.
Hayat kadere inat seni sil baştan yaşayacağım.
Hayat kadere inat seni sil baştan yaşayacağım.
Ahdım olsun.
Esip geçtim.
Yağıp geçtim.
Kaçırdım tez zamanları.
Pişmanlıklar, düşmanlıklar.
Bitmez dilimin amanları.
Çocukluğum kavruk, gençliğim savruk.
Yetişkinliğimden hiç hayır yok.
Çocukluğum kavruk, gençliğim savruk.
Yetişkinliğimden hiç hayır yok.
Hayat kadere inat seni sil baştan yaşayacağım.
Hayat kadere inat seni sil baştan yaşayacağım. Ahdım olsun.
Ahdım olsun.
Ahdım olsun.
Переклад українською
Пройшли роки.
О мій юначе.
Я зрозумів, що витратив свої дні даремно.
Я просто дивлюся на день, що минув.
Я завжди належав до вчорашнього дня.
Моє дитинство висушене, молодість моя марнотратна.
Немає добра в моїй дорослості.
Моє дитинство висушене, молодість моя марнотратна.
Немає добра в моїй дорослості.
Життя, я проживу тебе заново, незважаючи на долю.
Життя, я проживу тебе заново, незважаючи на долю.
Богом клянусь.
Я проходив повз.
Я проходив повз.
Я сумував за швидкими часами.
Жаль, ворожість.
Печалі мого язика безмежні.
Моє дитинство висушене, молодість моя марнотратна.
Немає добра в моїй дорослості.
Моє дитинство висушене, молодість моя марнотратна.
Немає добра в моїй дорослості.
Життя, я проживу тебе заново, незважаючи на долю.
Життя, я проживу тебе заново, незважаючи на долю. Богом клянусь.
Богом клянусь.
Богом клянусь.