Опис
Дата виходу: 2026-02-27
Текст і переклад
Оригінал
Yine geri adım.
Pişmanım, seviyorum, özlüyorum.
Affet dedin ve yine anladım.
Kalmadı değeri beni düşünmenin, sevmenin ve özürlerin.
Çünkü sonlar hep aynı.
Hep yara ve acı.
Düzelme şansımız yok. Bırak kalalım ayrı.
Lütfen.
Arama bir daha. Aynı yara kaç defa?
İyiliyet yılların hatırı melhem olmaz artık bana.
Hepler, hiçler bitince bir dahalar ne fayda?
İçim yandıktan sonra haklı olsam ne fayda?
Aynı yerden kaç kez kırılalım?
Bırak da artık kendimiz saralım.
Başaramadık, kabul edelim.
Suçlu yok.
Ne olur artık mutlu olalım.
Aynı yerden kaç kez kırılalım?
Bırak da artık kendimiz saralım.
Başaramadık, kabul edelim. Suçlu yok.
Ne olur artık mutlu olalım.
Переклад українською
Відступіть знову.
Я шкодую про це, я люблю це, я сумую за цим.
Ти сказав пробач мене, і я знову зрозумів.
Думати про мене, любити мене та просити вибачення не мають жодної цінності.
Тому що закінчення завжди однакові.
Завжди рани і біль.
Шансів на одужання у нас немає. Давай триматися окремо.
Будь ласка
Більше не дзвони. Скільки разів наносили ту саму рану?
Спогад про роки доброти більше не буде для мене благословенням.
Яка користь від усього і нічого, коли все зникло?
Яка користь, якщо я відразу після того, як у мене розбите серце?
Скільки разів ми повинні ламатися на одному місці?
Давайте загорнемо його самі.
Ми провалилися, визнаємо це.
Злочинця немає.
Будь ласка, давайте зараз будемо щасливі.
Скільки разів ми повинні ламатися на одному місці?
Давайте загорнемо його самі.
Ми провалилися, визнаємо це. Злочинця немає.
Будь ласка, давайте зараз будемо щасливі.