Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку Bu Dağlar Kömürdendir

Bu Dağlar Kömürdendir

5:05арабеск, караденіз фольк 2026-02-25

Опис

Продюсер: Саша Серап

Композитор: Традиційний

Автор тексту: Традиційний

Текст і переклад

Оригінал

Bu dağlar kömürdendir.

Geçen gün ömürdendir.

Bu dağlar kömürdendir.

Geçen gün ömürdendir.

Feleğin bir kuşu var. Pençesi demirdendir.

Feleğin bir kuşu var.

Pençesi demirdendir.

Hadi Leyli Leyla'nın

Mevlam yazmış fermanı.

Ya al canım kurtulam, ya ver derde dermanı. Hadi Leyli Leyla'nın

Mevlam yazmış fermanı.

Ya al canım kurtulam, ya ver derde dermanı.

Bu yol pazıvine gider, döner tersine gider.

Bu yol pazıvine gider, döner tersine gider.

Burada bir yiğit ölmüş, kuşlar yasıla gider.

Burada bir garip ölmüş, kuşlar yasıla gider.

Hadi Leyli Leyla'nın

Mevlam yazmış fermanı.

Ya al canım kurtulam, ya ver derde dermanı.

Hadi Leyli Leyla'nın

Mevlam yazmış fermanı.

Ya al canım kurtulam, ya ver derde dermanı.

Bir at bindim başı yok.

Bir çay geçtim taşı yok.

Bir at bindim başı yok. Bir çay geçtim taşı yok.

Burada bir yiğit ölmüş.

Yanında gardaşı yok.

Burada bir yiğit ölmüş.

Yanında gardaşı yok. Hadi Leyli Leyla'nın

Mevlam yazmış fermanı.

Ya al canım kurtulam, ya ver derde dermanı.

Hadi Leyli Leyla'nın

Mevlam yazmış fermanı.

Ya al canım kurtulam, ya ver derde dermanı.

Переклад українською

Ці гори зроблені з вугілля.

Другий день – ціле життя.

Ці гори зроблені з вугілля.

Другий день – ціле життя.

У долі є птах. Його кіготь зроблений із заліза.

У долі є птах.

Його кіготь зроблений із заліза.

Хаді Лейлі Лейли

Мевлам написав указ.

Або забери моє життя і врятуй мене, або дай мені ліки від моїх бід. Хаді Лейлі Лейли

Мевлам написав указ.

Або забери моє життя і врятуй мене, або дай мені ліки від моїх бід.

Ця дорога йде до пройми, повертає і йде заднім ходом.

Ця дорога йде до пройми, повертає і йде заднім ходом.

Тут загинув хоробрий, сумують птахи.

Тут загинула дивна людина, сумують птахи.

Хаді Лейлі Лейли

Мевлам написав указ.

Або забери моє життя і врятуй мене, або дай мені ліки від моїх бід.

Хаді Лейлі Лейли

Мевлам написав указ.

Або забери моє життя і врятуй мене, або дай мені ліки від моїх бід.

Я їхав на коні, у нього не було голови.

Я пройшов струмок, а каменя не було.

Я їхав на коні, у нього не було голови. Я пройшов струмок, а каменя не було.

Тут загинув мужній чоловік.

З ним немає опікуна.

Тут загинув мужній чоловік.

З ним немає опікуна. Хаді Лейлі Лейли

Мевлам написав указ.

Або забери моє життя і врятуй мене, або дай мені ліки від моїх бід.

Хаді Лейлі Лейли

Мевлам написав указ.

Або забери моє життя і врятуй мене, або дай мені ліки від моїх бід.

Дивитися відео Sasa Serap - Bu Dağlar Kömürdendir

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam