Більше пісень від Hey Kid
Опис
Виробник: Jaycobz
Композитор: Сантьяго Ванселс Амат
Композитор: Хуан Естебан Сапата
Композитор: Хосе Даніель Сапата
Композитор: Карлос Феліпе Домінгос Феррейра
Автор пісні: Сантьяго Ванселс Амат
Автор слів: Хуан Естебан Сапата
Автор пісні: Хосе Даніель Сапата
Автор пісні: Карлос Феліпе Домінгуш Феррейра
Аранжувальник: Jaycobz
Аранжувальник: David Garcia Garcia
Текст і переклад
Оригінал
Se me nota en la mirada y aunque ya no digo nada, el silencio habla por mí.
Dicen que es cuestión de tiempo, solo un par de madrugadas para no pensar en ti.
Todo en la vida viene y va.
Y si por mí fuera, ojalá. . .
Que nunca olvidemos todo lo que fuimos. Que valga la pena lo que compartimos.
Y si te preguntas cuánto nos quisimos, mira cómo duele ahora que nos perdimos.
Y si no quedarnos fue nuestro destino, seremos extraños presos del camino.
Y si te preguntas cuánto nos quisimos, mira cómo duele ahora que nos perdimos.
Oh, oh, oh.
Oh, oh, oh.
Y si te preguntas cuánto nos quisimos, mira cómo duele ahora que nos perdimos.
Que no mueran los abrazos, aunque estés en otros brazos.
Y si el precio de quererte es perder, sin pensarlo, lo haría otra vez.
Todo en la vida viene y va. Viene y va, viene y va.
Y si por mí fuera, ojalá. . .
Que nunca olvidemos todo lo que fuimos.
Que valga la pena lo que compartimos.
Y si te preguntas cuánto nos quisimos, mira cómo duele ahora que nos perdimos.
Y si no quedarnos fue nuestro destino, seremos extraños presos del camino.
Y si te preguntas cuánto nos quisimos, mira cómo duele ahora que nos perdimos.
Oh, oh, oh. Oh, oh, oh.
Y si te preguntas cuánto nos quisimos, mira cómo duele ahora que nos perdimos.
Переклад українською
Ви можете побачити це в моїх очах, і хоча я більше нічого не кажу, тиша говорить за мене.
Кажуть, це питання часу, всього пара ранніх ранків, щоб не думати про тебе.
Все в житті приходить і йде.
І якби це залежало від мене, я б хотів. . .
Щоб ми ніколи не забули все, що ми були. Нехай те, чим ми ділимося, буде того варте.
І якщо вам цікаво, як сильно ми любили одне одного, подивіться, як це боляче тепер, коли ми загубилися.
І якщо нам судилося не залишитися, ми будемо дивними бранцями дороги.
І якщо вам цікаво, як сильно ми любили одне одного, подивіться, як це боляче тепер, коли ми загубилися.
Ой, ой, ой.
Ой, ой, ой.
І якщо вам цікаво, як сильно ми любили одне одного, подивіться, як це боляче тепер, коли ми загубилися.
Не дозволяйте обіймам вмерти, навіть якщо ви в інших обіймах.
І якщо ціна любові до тебе втрачає, не замислюючись про це, я б зробив це знову.
Все в житті приходить і йде. Приходить і йде, приходить і йде.
І якби це залежало від мене, я б хотів. . .
Щоб ми ніколи не забули все, що ми були.
Нехай те, чим ми ділимося, буде того варте.
І якщо вам цікаво, як сильно ми любили одне одного, подивіться, як це боляче тепер, коли ми загубилися.
І якщо нам судилося не залишитися, ми будемо дивними бранцями дороги.
І якщо вам цікаво, як сильно ми любили одне одного, подивіться, як це боляче тепер, коли ми загубилися.
Ой, ой, ой. Ой, ой, ой.
І якщо вам цікаво, як сильно ми любили одне одного, подивіться, як це боляче тепер, коли ми загубилися.