Опис
Композитор: Софія Круітхоф
Композитор: Луук Ван Кестерен
Композитор: Симон Леферінк
Продюсер: Луук Ван Кестерен
Змішувач: Huub Reijnders
Майстер: Іво Статинскі
Текст і переклад
Оригінал
Ik blijf bellen en jij blijft voor me wegrennen. Wat je ook wilt dat ik doe, weet je
Ik zou alles doen. Ik weet dat ik slecht ben in het doorgaan.
Waarom moeite doen als er nog steeds een kans op liefde is? Ik ben gewend geraakt aan het kijken naar de zon.
Ik zou mijn ogen niet voor iedereen verbranden.
Als je zingt, zingen engelen voor je terug.
Oh, de echo die van elk dak komt. Ze zorgen ervoor dat ik terugkom omdat.
Het is pas voorbij als het echt voorbij is.
'Tot ik je niet meer zie, totdat ik je niet meer in deze slaapkamerhoek voel staan.
Ik was maar een dromer, jij was de eigenaar. Ik heb het nooit gewild, maar ik viel zo hard voor je.
Ik haat het dat je weet dat mijn mascara niet waterdicht is.
Kleine stalker, ik kijk terug naar jou.
Als jij een bedelaar was, was ik dat misschien ook.
Ik zou het deeg zijn dat je door de kamer gooit. Jij zou de Gucci zijn die iedereen gebruikt.
En ik hou niet van de manier waarop ze je draagt.
Als je zingt, zingen engelen voor je terug.
Oh, de echo die van elk dak komt. En ik weet dat het allemaal terugkomt omdat.
Het is pas voorbij als het echt voorbij is.
'Tot ik je niet meer zie, totdat ik je niet meer in deze slaapkamerhoek voel staan.
Ik was maar een dromer, jij was de eigenaar. Ik heb het nooit gewild, maar ik viel zo hard voor je.
Ik haat het dat je weet dat mijn mascara niet waterdicht is.
Kleine stalker, ik kijk terug naar jou.
Ik blijf bellen en jij blijft voor me wegrennen. Wat je ook wilt dat ik doe, weet je
Ik zou alles doen. Ik blijf voor je vallen, jij schopt me de straat uit.
Sommige dingen veranderen nooit, veranderen nooit.
Het is pas voorbij als het echt voorbij is.
'Tot ik je niet meer zie, totdat ik je niet meer in deze slaapkamerhoek voel staan. Ik was maar een dromer, jij was de eigenaar.
Ik heb het nooit gewild, maar ik viel zo hard voor je.
Ik haat het dat je weet dat mijn mascara niet waterdicht is.
Kleine stalker, ik kijk terug naar jou
Переклад українською
Я продовжую дзвонити, а ти тікаєш від мене. Все, що ти хочеш від мене, ти знаєш
Я б зробив що завгодно. Я знаю, що мені погано, коли я рухаюся далі.
Навіщо турбуватися, коли ще є шанс на любов? Я звикла дивитися на сонце.
Я б не спалив очі на всіх.
Коли ви співаєте, ангели співають вам у відповідь.
О, луна з кожного даху. Вони змушують мене повертатися, тому що.
Це не закінчено, поки це не закінчиться.
Поки я не уявляю тебе, поки я не відчуваю, як ти стоїш у цьому кутку спальні.
Я був просто мрійником, ти був власником. Я ніколи цього не хотів, але я так сильно впав у тебе.
Я ненавиджу, що ти знаєш, що моя туш не водостійка.
Маленький сталкер, я озираюся на тебе.
Якщо ти був жебраком, можливо, я теж.
Я був би тістом, яким ти кидаєшся через кімнату. Ти був би Gucci, яким усі користуються.
І мені не подобається, як вона тебе носить.
Коли ви співаєте, ангели співають вам у відповідь.
О, луна з кожного даху. І я знаю, що все повернеться тому.
Це не закінчено, поки це не закінчиться.
Поки я не уявляю тебе, поки я не відчуваю, як ти стоїш у цьому кутку спальні.
Я був просто мрійником, ти був власником. Я ніколи цього не хотів, але я так сильно впав у тебе.
Я ненавиджу, що ти знаєш, що моя туш не водостійка.
Маленький сталкер, я озираюся на тебе.
Я продовжую дзвонити, а ти тікаєш від мене. Все, що ти хочеш від мене, ти знаєш
Я б зробив що завгодно. Я продовжую закохуватися в тебе, ти штовхаєш мене по вулиці.
Деякі речі ніколи не змінюються, ніколи не змінюються.
Це не закінчено, поки це не закінчиться.
Поки я не уявляю тебе, поки я не відчуваю, як ти стоїш у цьому кутку спальні. Я був просто мрійником, ти був власником.
Я ніколи цього не хотів, але я так сильно впав у тебе.
Я ненавиджу, що ти знаєш, що моя туш не водостійка.
Маленький сталкер, я озираюся на тебе